Примеры употребления "понимать" в русском с переводом "understand"

<>
Мы только начинаем понимать это. We are starting to understand that.
Бог дал мне способность понимать. God has given me the gift of understanding.
И мы, наконец, начинаем понимать. And we're just beginning to understand this stuff.
Макрон должен всё это понимать. Macron must understand all of this.
Люди должны понимать, что мир меняется. People should understand that the world is changing.
Здесь тоже важно понимать исторический контекст. Here, too, it is important to understand the historical context.
Нам бы хотелось понимать это лучше. We would like to be able to understand better.
способность понимать и разделять чувства других. the ability to understand and share the feelings of another.
Поначалу я не мог его понимать. I couldn't understand him at first.
Необходимо правильно понимать последствия перезаписи адресов. Make sure you understand the ramifications of address rewriting.
Но вы должны понимать, они сейчас насторожены. But you must understand, they are on guard now.
Важно понимать, что маркеры доступа можно переносить. One important aspect to understand about access token is that they are portable.
Необходимо понимать качества, которыми обладают консервативные инвестиции. The qualities desired in a conservative investment must be understood.
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. I draw to better understand things.
— Ну, мы будем понимать, откуда мы пришли. Well, we would understand where we came from.
И как мы собираемся понимать всю совокупность информации? And how are we going to understand all this complex information?
Надо понимать физические законы раскрытия парашюта таких размеров. Not without understanding the physics of parachute deployment and inflation of something that size.
Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы. They were too naive to understand the necessity of studying.
Внезапно строители больше не смогли понимать друг друга. Suddenly the builders could no longer understand each other.
Поэтому чрезвычайно важно понимать, почему Договор следует ратифицировать. So it is crucially important to understand why the Treaty deserves to be ratified.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!