Примеры употребления "помыть" в русском с переводом "wash"

<>
Посуду можно помыть за полчаса. The dishes can be washed in half an hour.
Вы согласны как следует помыть окна? Do you agree to wash the windows inside and out?
Раздобуду горячей воды, чтобы ноги помыть. I'll get some hot water to wash your feet.
Я решила себя побаловать и сначала помыть посуду. And wash the breakfast dishes first.
О, я забыла помыть соусник с прошлого года. Oh, I forgot to wash the gravy boat out from last year.
Я возьму машину чтобы помыть и отполировать ее. I'm taking the car to give it a wash and polish.
Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки. We have to boil the kettle, for you to wash your hands.
Библиотекаршу с торчащими зубами, которой нужно помочь помыть маму. A buck-toothed librarian who needs help washing her mother.
Я велела тебе голову ему помыть, а не пол подметать. I told you to wash his hair, not sweep the floor.
Я помыл голову и теперь собираюсь помыть и почистить машину. I've washed my hair and now I'm going to give the car a wash and brush-up as well.
И наверное тебе нужно помыть там, где он тебя облизал. And you may want to wash wherever he licked.
Я могу помыть грузовик дедушке, или устроим распродажу вещей из гаража. I can wash grandpa's truck, or we can even have a garage sale.
Вытереть всё насухо, помыть трубы под раковиной, убраться в тумбочке под раковиной. Put stuff down drain, wash pipes under sink, clean cupboard under sink.
Помой свои руки перед едой. Wash your hands before eating.
Помой свои руки с мылом. Wash your hands with soap.
Помойте свои руки перед едой Wash your hands before eating.
Я не помыл свои волосы. I haven't washed my hair.
Я только что помыл пол. I just washed the floor.
Помыла свою посуду в стрихнине. Washed her crockery in strychnine.
Ты бы лучше свою машину помыл. You had better have your car washed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!