Примеры употребления "помыли" в русском

<>
Ну несмотря на то, что вы ещё не помыли руки. Well, in spite of the fact that you have not yet washed your hands.
Юрия Гагарина, стоящего на высоком пьедестале и смотрящего на Ленинский проспект, в понедельник тщательно помыли. Yuri Gagarin got a good power-washing Monday atop his high pedestal overlooking Leninsky Prospekt.
Помой свои руки с мылом. Wash your hands with soap.
Помой свои руки перед едой. Wash your hands before eating.
Помойте свои руки перед едой Wash your hands before eating.
Я только что помыл пол. I just washed the floor.
Я не помыл свои волосы. I haven't washed my hair.
Помыла свою посуду в стрихнине. Washed her crockery in strychnine.
Посуду можно помыть за полчаса. The dishes can be washed in half an hour.
Ты бы лучше свою машину помыл. You had better have your car washed.
Он помыл руки в общественном туалете. He washed his hands in a public restroom.
Раздобуду горячей воды, чтобы ноги помыть. I'll get some hot water to wash your feet.
Вы согласны как следует помыть окна? Do you agree to wash the windows inside and out?
Сейчас руки помою и принесу вам тарелочку. I'm gonna wash my hands, and make you a dynamite plate.
Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе. Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway.
Кто-то не помыл руки перед протыканием. Someone didn't wash their hands before the stabbing.
Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой. Wash the big pan under the hot tap.
Я бы в святой воде руки помыл сейчас. I gotta wash my hands in holy water.
О, я забыла помыть соусник с прошлого года. Oh, I forgot to wash the gravy boat out from last year.
Я решила себя побаловать и сначала помыть посуду. And wash the breakfast dishes first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!