Примеры употребления "помогло" в русском с переводом на английский

<>
Электрическое напряжение помогло ему уснуть. He's sleeping off some voltage.
Это помогло устранить проблему с Kinect? Did this resolve the problem you’re having with Kinect?
Если это не помогло, перезапустите компьютер. If that doesn't work, restart your PC.
Тео Браге не особо помогло, да? Didn't work out so well for Teo Braga, did it?
Его выступление помогло придать необходимую уверенность. With his speech, that reassurance may now have been given.
Если решение не помогло, попробуйте следующее. If a solution doesn't work, go to the next one.
Что помогло Блэру удержаться на своём месте? What has kept Blair going?
Если это помогло, выключите режим мгновенного доступа. If this works, you’ll want to turn off the Instant-On power mode:
Ему не помогло никакое местное дренажное лечение... He failed all local drainage therapy ...
И что помогло ей в тот раз? What snapped her out of it that time?
Не помогло ли это растопить твоё сердце? Don't it just make your heart sink?
Если решение не помогло, попробуйте следующее решение. If it doesn't, try the next solution.
Также это помогло усыпить бдительность настоящих преступников. And also it did with what the true ones blamed if they were distracting a little.
А он сказал: "Но это решение не помогло. And he said, "And it didn't work.
Если это помогло, значит, ошибка вызвана расширением Chrome. If the page opens, a Chrome extension is causing the error.
Ничего, кроме небольшой дозы антигистаминов не помогло бы. Nothing a little antihistamine wouldn't fix.
И, знаешь, это помогло мне остаться в строю. So, he kept me in line.
Проверьте, помогло ли это решить проблему с подключением. Check to see if that fixes your connection problem.
Если это не помогло, сообщите нам о проблеме. If this doesn't solve your issue, try reporting your problem to us.
Если это решение не помогло, попробуйте следующее решение. If this doesn’t work, try these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!