Примеры употребления "поместило" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все378 place374 другие переводы4
Как говорится в твите, опубликованном 17 ноября Эриком Хэндом (Eric Hand) из журнала Science, Фред Гесманн (Fred Goesmann) из Института изучения Солнечной системы имени Макса Планка заявил, что буровое устройство не поместило образцы в термокамеры зонда. According to a tweet on Nov. 17 from Science magazine’s Eric Hand, Fred Goesmann of the Max Planck Institute for Solar System Research and leader of the COSAC instrument said that the drill didn’t deliver any samples into the ovens.
Группа отмечает, что Министерство иностранных дел Франции поместило доклад на своем веб-сайте 11 ноября 2005 года, а ивуарийская газета «Фратерните матэн» опубликовала полный аутентичный текст доклада в своих выпусках за 17 и 18 ноября 2005 года. The Group notes that the French Ministry of Foreign Affairs had posted the report on its website by 11 November 2005, and that, on 17 and 18 November 2005, the Ivorian paper Fraternite Matin republished accurately the full text of the report.
В качестве вклада в проведение диалога высокого уровня Управление поместило на веб-сайте УВКПЧ доклад о связи вопросов миграции, развития и прав человека, несколько ключевых посланий, а также подборку выводов и замечаний, представленных органами системы Организации Объединенных Наций по правам человека по вопросам прав человека мигрантов. A paper on the interlinkages between migration, development and human rights, a set of key messages as well as a compilation of findings and observations by the United Nations human rights system relating to the human rights of migrants are available on OHCHR's website, as its contribution to the High-Level Dialogue.
Он также отмечает, что, хотя г-н Мадаффери действительно начал испытывать трудности психологического характера во время нахождения под стражей в Иммиграционном центре Мэрибернонга до марта 2002 года, когда по рекомендации врачей государство-участник поместило его под стражу в домашних условиях, он не характеризовался какими-либо признаками подобных психологических проблем во время прибытия в пенитенциарный центр за год до этого. It also notes that although Mr. Madafferi did begin to suffer from psychological difficulties while detained at the Maribynong Immigration Centre until March 2002, at which point and on the advice of doctors, the State party removed him to home detention, he had not displayed any signs of such psychological problems on arrival at the detention centre one year earlier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!