Примеры употребления "полярным" в русском

<>
Это было моим "полярным ученичеством". This was like my polar apprenticeship.
В своих проблемах Черский не одинок. Это беда всего российского Крайнего Севера – арктической зоны за Полярным Кругом. Chersky's malaise is common across what Russians call the Extreme North, the frigid zone above the Arctic Circle.
Поэтому в обоих этих полярных регионах проводятся исследования, в том числе посвященные роли льда и вечной мерзлоты в изменении климата (Проект по изучению климата и криосферы); фигуре Земли, или геоиду; полярным электромагнитным полям; и изменениям концентрации озона в стратосфере. Consequently, studies are being carried out in both polar regions, including on the role of ice and frozen ground in climate change (the Climate and Cryosphere Project); the shape of Earth, or the geoid; the polar electromagnetic fields; and variations in the concentration of ozone in the stratosphere.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов. The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions.
«Акула» предназначалась для пуска ракет с небольшого расстояния от Советского Союза, что позволяло ей действовать севернее Полярного круга, где ее могли защитить советская авиация и флот. The Akulas were designed to launch their missiles from relatively close to the Soviet Union, allowing them to operate north of the Arctic Circle, where Soviet air and naval forces could protect them.
Немецкие горные войска сумели захватить некоторые скалистые высоты, лишенные какого-либо прикрытия, однако отступили перед наступлением дивизии ополчения Полярной. The German mountain troops still managed to capture some craggy heights devoid of cover before reeling back under a counterattack by the Polyarny militia division.
Человек паук клевый, а полярный медведь. Spider-man is cool, and polar bear.
Полярное сияние - отличительная особенность полярных регионов. The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions.
Мне нравятся полярные вещи из овечьей шерсти. I like the polar fleece stuff.
Предполагалось, что эту будет встреча полярных приятелей. It was supposed to be a meeting of polar pals.
Мы только что видели первых полярных медведей. We've just seen our first polar bears.
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания. Those polar bears have got no chance, the poor things.
Пластина с полярными координатами диаметром > 8,6 мм Polar co-ordinate plate, diameter > 8.6 mm
Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами. we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water;
К тому же Гора беспокоит будущее полярных медведей. Gore also frets about the future of polar bears.
Одно из основных блюд, так сказать, диеты полярных путешественников. A basic staple of the, uh, polar explorer diet.
В действительности, мы бы спасли меньше одной десятой полярного медведя. Actually, we would save less than one-tenth of a polar bear.
И с тех пор я горячо полюбил это полярное царство. And that's where I became truly obsessed with this polar realm.
Предствавьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь. Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
Но, как сказал бы Фридман, два различных метода следует считать полярными противоположностями. But, as Friedman would have argued, the two methods should be considered polar opposites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!