Примеры употребления "поляки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все310 pole150 poles142 polish14 другие переводы4
Все дело в том, что поляки потратили миллионы на строительство нового терминала СПГ, а «Северный поток 2» оказался неожиданной и более дешевой альтернативой. That's because they spent millions on a new LNG terminal and Nord Stream II was a surprising and cheaper alternative.
После 1989 года поляки не видели реальной декоммунизации, и это терзает многих в AWS (Избирательном Альянсе Солидарности), являющемся крупнейшей группировкой в польской правящей коалиции. Poland saw no real decommunization after 1989 and this rankles many people in AWS, the Solidarity Electoral Alliance, which is the biggest group in Poland's ruling coalition.
Запрет был временно введен судом, после того, как поляки заявили, что у россиян слишком большая доля на рынке. В любом случае он не повредил Газпрому. The ban, which was temporarily imposed by the court following a dispute by Poland claiming Russians had too big of a market share, did not hurt Gazprom all that much anyway.
После войны переписей населения в Боснии и Герцеговине не проводилось, и никаких достоверных данных о численности национальных меньшинств нет, однако, согласно переписи 1991 года, в соответствии с законом упоминаются следующие группы: албанцы, черногорцы, чехи, итальянцы, евреи, македонцы, немцы, поляки, русские, рома, румыны, резинцы, словаки, словенцы, турки, украинцы. There had been no census in Bosnia and Herzegovina after the war and there do not exist reliable indicators on the number of national minorities, but according to the census in 1991, within the framework of the law the following are mentioned: Albanians, Montenegrins, Czechs, Italians, Jews, Macedonians, Germans, Pollacks, Russians, Roma, Romanians, Resins, Slovaks, Slovenians, Turks, Ukrainians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!