Примеры употребления "полюса" в русском с переводом на английский

<>
Первый ролик - достижение Северного полюса. The first one was reaching the Pole itself.
Как Северный и Южный полюса? Like the North and the South Pole?
Я добрался до полюса одиннадцатого мая. I got to the Pole on the 11th of May.
Если есть два противоположно заряженных полюса. If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Магнитные полюса меняются, протуберанцы убивают всё живое. The earth's magnetic poles reversing, solar flares radiating the earth.
Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса. The stories we were hearing got us to the South Pole.
Как я уже сказал, обычный магнит имеет два полюса. As I was saying, an ordinary magnet has two poles.
Потому что я чувствую себя стриптизершей с Северного полюса. Because I kind of feel like I look like a North Pole dancer.
Более 100 лет назад Скотт попытался первым достичь Южного полюса. Scott set out just over a hundred years ago to try to become the first person to reach the South Pole.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса. Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole.
Несколько лет назад он пытался дойти до Северного полюса на лыжах. A number of years ago, he tried to ski all the way to the North Pole.
Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны? This man has swum around the North Pole, what more evidence do you want?
и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса. Including me, only four people have skied solo to the North Pole.
Это область южного полюса, и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс. This is the south polar region, with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole.
Доминирование внешних держав создало в корейской истории два полюса – коллаборационизм и сопротивление. Domination by outside powers created poles of collaboration and resistance in Korean history.
Они берут информацию из таких важных и труднодоступных мест, как Антарктида и полюса. They're taking information from our planet at very critical places like Antarctica and the Poles.
Швеция и Чили - почти противоположные географические полюса, но обе успешно использовали сложные финансовые правила. Sweden and Chile are almost poles apart geographically, but both have used sophisticated fiscal rules successfully.
Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь. It connects the poles of our lives back together, the positive and the negative, and it sends a little current of life back into us.
По сей день никто так и не прошёл от побережья Антарктиды до Южного Полюса и обратно, No one has ever walked from the very coast of Antarctica to the South Pole and back again.
Мы пытались добраться на лыжах от вот этой группы островов, от Северной Земли, до Северного полюса. We were trying to ski from this group of islands up here, Severnaya Zemlya, to the North Pole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!