Примеры употребления "польское" в русском

<>
Польша – Польское управление финансового надзора Poland – Polish financial Supervision authority
После нескольких недель колебаний польское правительство отказалось. After weeks of dithering, the Polish government refused.
Германия отвергла польское предложение, вновь сославшись на ящик Пандоры. Germany rejected the Polish proposal – again on the grounds of Pandora’s box.
В 2008 году польское телевидение сняло шестисерийный фильм о его жизни. In 2008, Polish TV did a six-part series on his life.
Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции; The Polish freedom movement of 1968 lost its confrontation with police violence;
Но все национальные движения - греческое и польское, еврейское и курдское - начинались с раздора. But all national movements - the Greek as well as the Polish, the Jewish as well as the Kurdish - begin in adversity.
Разумеется, имелся в виду нацистский лагерь, но польское правительство не упустило случая возмутиться. It seems to go without saying that the remark referred to Nazi concentration camps, but true to form the Polish government reacted furiously to the comment.
После окончания холодной войны польское правительство сделало общедоступными секретные советские документы, раскрывающие вероятные планы ведения войны. After the Cold War ended, the Polish government made public classified Soviet documents that revealed the likely war plan.
22 февраля польское правительство внесло поправку в закон, что позволит ему сооружать в стране атомные электростанции. The Polish government amended laws Feb. 22 that would allow nuclear power plants to be constructed in Poland.
Но если нынешнее польское правительство хочет пересмотреть историю, ему следует заняться и этими более широкими вопросами. But if the current Polish government wishes to revise history, these broader issues must also be addressed.
Польское правительство согласилось разместить у себя элементы измененной европейской системы противоракетной обороны во второй половине десятилетия. The Polish government has agreed to host elements of the modified European Missile Defense System on Polish territory in the second half of the decade.
Еще до победы в 2007 Дональда Туска польское правительство, казалось, намеревалось критиковать обоих своих крупных соседей. Yet prior to the victory of Donald Tusk in 2007, the Polish government seemed intent on offending both of its big neighbors.
Когда закончилась холодная война, польское правительство обнародовало секретные советские документы, в которых излагался возможный план ведения войны. After the Cold War ended, the Polish government made public classified Soviet documents that revealed the likely war plan.
Но нынешнее польское правительство совершает серьёзную ошибку, пытаясь ввести уголовную ответственность за любое упоминание «польских лагерей смерти». But the current Polish government is making a serious mistake by trying to criminalize any reference to “Polish extermination camps.”
Поляки самых разных политических взглядов помнят его как нацистского коллаборациониста, чьи последователи безжалостно уничтожали мирное польское население. Poles across political lines mainly remember him for collaborating with the Nazis and for his followers slaughtering Polish civilians.
Вместо этого польское правительство было заполнено сторонниками Советов, тогда как бойцы польского сопротивления оказались в тюрьмах НКВД. Instead the Polish government was packed with Soviet supporters while Polish resistance fighters ended up in NKVD prisons.
Беспокойство выражали не только чешское и польское правительства, но также и другие соседи России, такие как Литва. Disquiet was expressed by not only the Czech and Polish governments, but also other neighbors of Russia, such as Lithuania.
ЕС начал судебный процесс против Польши и призывает польское правительство к сотрудничеству с оппозиционными партиями в реформировании судебной системы. The EU has started legal proceedings against Poland, and it is calling on the Polish government to work with opposition parties to reform the court.
Польское правительство поддерживало США в Ираке, посылая туда свои войска, третьи по численности после военного контингента США и Великобритании. The Polish government strongly supported the US in Iraq, sending the third largest contingent of forces, after the US and Great Britain.
Польское законодательство не содержит каких-либо конкретных положений, касающихся экспериментов с геномом человека, помимо общего положения о проведении медицинских экспериментов. Polish law does not contain any specific regulations regarding experiments on the human genome, besides the general provision on conducting medical experiments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!