Примеры употребления "польский" в русском

<>
Ее польский подрядчик ограбил ее. Her Polish contractor ripped off her money.
Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно. Nobody is out to insult the Polish people gratuitously.
Там был один польский профессор, Тадеуш Розенталь. There was a Polish professor, Tadeusz Rosenthal.
Мои книги и статьи переводились на польский. Books and articles of mine have been translated into Polish.
Когда он умер, Польский Парламент объявил минуту молчания. When he died, the Polish Parliament observed a minute of silence.
Закончи и вставай в очередь, маленький польский щелкунчик. Finish and join the lines, little Polish clicking soldier.
Кроме того, Орбан более общителен, чем его польский партнёр. Moreover, Orbán has more of the common touch than his Polish partner.
Знаменитый "польский водопроводчик" является гарантией высококачественной работы во всей Европе. The famous Polish plumber is a guarantee of high-quality work across Europe.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие. By 1968, the Polish regime could no longer tolerate his presence.
Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее. Polish Catholicism has confounded skeptics and critics before.
Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец: Perhaps so, but as the Polish essayist Stanislaw Jerzy Lec said:
Томаш, польский юноша, сказал: "Мне не нужны 20 видов жевательной резинки. And Tomasz, a young Polish man said, "I don't need twenty kinds of chewing gum.
Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики. But the "Polish plumber" is actually a weak bogeyman.
Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен. Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк This is the Italian portal, the Ukrainian park, the Polish park, the Japanese square, the German park.
Не особо задумываясь, польский дипломат просто ответил: «Ваша часть Европы... это Россия». Without a great deal of thought, the Polish leader said, simply, “your part of Europe ... is Russia.”
— Однако польский сенат и сейм (нижняя палата польского парламента) решили нарушить эту договоренность«. “But the Polish Senate and Sejm [the lower house of Polish Parliament] decided to violate that agreement.”
Это геополитический проект», — сказал один польский дипломат в беседе с изданием Foreign Policy. It’s a geopolitical one,” a Polish diplomat told Foreign Policy.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль. Yet it is on this point that Polish Catholicism sees for itself a special, historic role.
Польский президент Анджей Дуда заявил во вторник, что это вызывает сомнения в европейском единстве. Polish President Andrzej Duda said Tuesday it raised questions about European unity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!