Примеры употребления "получению" в русском с переводом "acquirement"

<>
В 2002 году в различных уголках Республики были проведены непосредственные встречи со 150 потерпевшими, и из фонда страхования от безработицы были покрыты расходы, связанные с профессиональной подготовкой 50 человек для получения ими работы. During 2002 direct meetings with 150 people were held in various locations of the Republic and the unemployment fund covered the cost of training 50 people in professional acquirement of a job.
Хотя ОННН отметила сделанные правительством позитивные шаги в области облегчения процедуры получения украинского гражданства и развертывания проектов по интеграции крымских татар, они по-прежнему подвергаются дискриминации, особенно в вопросах представительства, признания и земельных прав. While UNPO noted the positive steps the Government took to facilitate the acquirement of Ukrainian citizenship and to create projects to integrate the Crimean Tatars, they remain discriminated against, especially on the issues of representation, recognition and land rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!