Примеры употребления "полукровок" в русском

<>
Переводы: все26 half-breed11 half-blood7 mongrel4 другие переводы4
Пять скакунов и несколько полукровок. Five steeds and a few hackneys.
Почему человеческое общество везде терпеть не может полукровок? Why does human society everywhere abhor the half-caste?
Я провела более чем достаточно времени среди фейри и полукровок за последние пару лет. I've been around more than my fair share of faeries and halflings over the past few years.
Представление о чистокровности, в основе которого лежит гордость корейцев по поводу однородности этнического состава страны, порождает различные формы дискриминации, в значительной мере скрытые и не обязательно незаконные, в отношении так называемых полукровок во всех сферах жизни общества, включая трудовые отношения, браки, жилье, образование и отношения между людьми. The principle of the “pure-blooded”, based on the Republic of Korea's pride in the nation's ethnic homogeneity, has incurred various forms of discrimination, largely invisible and not illegal, against so-called “mixed-bloods” in all areas of life including employment, marriage, housing, education and interpersonal relationships.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!