Примеры употребления "положительные" в русском

<>
Были приняты некоторые положительные меры. Some positive steps have been taken.
И числитель, и знаменатель положительные Both the numerator and denominator are positive
Тем не менее, есть и положительные тенденции. Even so, there are positive trends.
Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая. Despite positive developments, the road ahead is bumpy.
Положительные тенденции также наблюдаются в Бразилии и Мексике. Positive trends are also seen in Brazil and Mexico.
В основном положительные вещи, но и два затруднения. Ah, generally positive, two glitches.
• Взятки за то, чтобы положительные результаты проб пропадали. • Payments to make positive test results disappear.
Авторы исследования отмечают некоторые положительные изменения в Грузии. The report’s authors note that there are some positive signs in Georgia.
«Сохранить» означало зарегистрировать положительные результаты пробы как отрицательные. "Saving" meant reporting a negative result on a positive test.
Даже из проблемы Ясукуни можно извлечь положительные уроки. Even on the issue of Yasukuni, there are positive lessons to be learned.
На следующем рисунке показано, как настроить положительные платежи. The following illustration shows how to set up positive pay.
Затем определите цвета, представляющие положительные и отрицательные значения. Then specify which colors positive and negative values.
Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна. There is some positive news, however grim the overall picture.
Такие положительные результаты сыграли свою роль в расширении курсов. Such positive results helped to drive the course’s expansion.
Затем определите цвета, которые представляют положительные и отрицательные значения. Then specify which colors represent positive and negative values.
Что, наверное, более важно, ожидается, что положительные тенденции будут продолжаться. Perhaps most importantly, all of these positive trends are expected to continue.
Отдельные положительные выписки по оплате для банковских счетов заработной платы. Separate positive pay statements for Payroll bank accounts.
Настройте положительные платежи для формирования электронного списка чеков, предоставляемых банку. Set up positive pay to generate an electronic list of checks that is provided to the bank.
Однако за беспорядками и скандалом последних дней наблюдаются положительные сдвиги. Nevertheless, beneath the turmoil and scandal of the last few days, one can glimpse positive signs.
— Теоретически у этого есть как положительные, так и отрицательные стороны. "That could be both potentially positive and negative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!