Примеры употребления "полное входное сопротивление линии" в русском

<>
WTI продолжила рост в ходе европейской сессии утром в четверг и удалось разбить наше сопротивление линии 52,45 (R1) до того как развернулась вниз. WTI continued its surge during the European morning Thursday and managed to hit our resistance line of 52.45 (R2) before turning down.
Сегодняшнее заседание Комитета по денежной политике Резервного банка Новой Зеландии (РБНЗ) заставило киви пролететь, через долгосрочное сопротивление линии тренда и к критической зоне сопротивления, после того как банк признал, что ему придётся повысить процентные ставки в следующем году для борьбы с ростом цен на жильё, даже если РБНЗ недоволен высокой стоимостью новозеландского доллара. Today’s monetary policy meeting at the Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) saw the kiwi rocket through long-term trend line resistance and on towards a critical resistance zone, after the bank all but acknowledged that it will have to raise interest rates next year to combat rising house prices, even if the RBNZ is uncomfortable with the high value of the NZD.
es1 Короткая позиция после того, как цена встретила сопротивление на линии шеи es1 Short entry, after the price found resistance at the neckline
number_5 Область, в которой цена встретила сопротивление на линии шеи (поддержка стала сопротивлением) number_5 Area where price found resistance at the neckline, (support turned resistance)
AUD/USD продолжает торговаться выше, пробив сопротивление выше линии 0,7900 (R1) и вернулся чуть ниже ее чтобы скорректироваться. AUD/USD continued to trade higher, hit resistance above the 0.7900 (R1) line and returned to settle just below it.
Если наплыв предложений на продажу продолжит стихать, как, по всей видимости, это происходило во время недавней торговли, то серебро может в итоге преодолеть сопротивление тренд линии, прежде чем начать расти. If the selling pressure continues to wane, as it apparently has in recent trade, then silver could eventually take out the resistance trend line before staging a rally.
Как видно на графике, сопротивление тренд линии имеет более резкий уклон, чем поддержка тренда. As can be seen on the chart, the resistance trend line has a sharper slope than the support trend.
Однако, учитывая, что RSI нашел сопротивление на 70 линии и отступил, я хотел бы быть осторожным, что может произойти коррекция до следующего движения вверх. However, given that the RSI found resistance at 70 and retreated, I would be careful that a pullback could be looming before the next positive leg.
WTI вырос вчера, и опять торгуется выше 60,00, пока он не попал в сопротивление чуть выше линии 61,30 (R1). WTI surged yesterday to trade back above 60.00 until it hit resistance slightly above the 61.30 (R1) line.
RSI нашел сопротивление на своей 70 линии, в то время как MACD, кажется, вырос и откатывает. The RSI found resistance at its 70 line, while the MACD seems to have topped and is turning down.
RSI нашел сопротивление на своей 70 линии, и теперь чуть выше его уровня 50, направлен вниз, в то время как MACD показал пик, а теперь указывает вниз. The RSI found resistance at its 70 line and is now just above its 50 level pointing down, while the MACD has topped and is also pointing down.
Глядя на наши краткосрочные сигналы осцилляторов, RSI нашел сопротивление около его 70 линии и откатил, а MACD вырос и, кажется, готов пересечь свою сигнальную линию. Looking at our short-term momentum signals, the RSI found resistance near its 70 line and declined, while the MACD has topped and seems ready to cross its signal line.
number_2 Участок, где цена нашла сопротивление на предыдущей линии поддержки. number_2 Area where price has found resistance at the previous support line
Золото увеличилось во вторник после удара о поддержку 1186 (S2), закрепившись выше 1193 (S1) и нажав на сопротивление вблизи психологической линии 1200 (R1). Gold edged higher on Tuesday after hitting support at 1186 (S2), broke above 1193 (S1) and hit resistance near the psychological line of 1200 (R1).
Если паре удастся преодолеть сопротивление 200-периодной скользящей средней линии, я считаю, что мы вероятно, увидим еще один тест около уровня 118,80 (R1) в ближайшем будущем. If it manages to overcome the resistance of the 200-period moving average line, I believe that we are likely to see another test near the 118.80 (R1) area in the near future.
Впоследствии, металл, встретил сопротивление незначительно ниже нашей 1222 (R1) линии препятствия и отскочил обратно, чтобы бросить вызов 1200 (S1) в качестве поддержки на этот раз. Subsequently, the metal found resistance marginally below our 1222 (R1) hurdle and pulled back to challenge the 1200 (S1) as a support this time.
Пара опустилась ниже поддержки (превратилась в сопротивление) 135,75 (R1) и достигла поддержки вблизи линии 134,15 (S1), минимума 16 октября. The pair dipped below the support (turned into resistance) line of 135.75 (R1) and hit support near the 134.15 (S1) line, defined by the low of the 16th of October.
NZD / USD продолжает падать в пятницу, закрепляясь ниже поддержки (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7420 (R1), но снижение было остановлено на линии 0,7370 (S1). NZD/USD continued to slide on Friday, breaking below the support (now turned into resistance) of 0.7420 (R1), but the decline was halted by the 0.7370 (S1) line.
WTI также вырос в среду, но встретил сопротивление чуть выше барьера 45,00 (R2), и торгуется ниже линии нисходящего тренда, проведенной от максимума 5-го марта. WTI rallied on Wednesday as well, but found resistance slightly above the 45.00 (R2) barrier, and remained below the downtrend line drawn from the peak of the 5th of March.
WTI продолжила торговаться выше вчера, но после удара об уровень сопротивление 57,35 (R2) откатилась, чтобы торговаться возле синей линии восходящего тренда. WTI continued to trade higher yesterday, but after hitting resistance at 57.35 (R2), it pulled back to sit on the minor-term blue uptrend line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!