Примеры употребления "полку" в русском с переводом "shelf"

<>
Я поставил ее на полку. I put it back on the shelf.
Лукас, положи пожалуйста на полку. Lucas, put them on the shelf, please.
Он поставил книгу на полку. He put the book on the shelf.
Бенуа, положи эти свитера на полку. Benoit, put these sweaters on the shelf.
Мы засунем тебя на твою полку We'll put you on your shelf
Я положу его на верхнюю полку, ладно? I'll put it on that top shelf, okay?
Я положил ее вон на ту полку. I put it on that shelf there.
Мы положили чувство юмора на верхную полку. We put his sense of humor on a high shelf.
Представляю себе полку, уставленную трофеями малой лиги. I imagine a shelf somewhere loaded with little-league trophies.
Отлично, я положу его на полку к остальным. Fine, I'll put it on the shelf with the others.
Она пыталась схватиться за полку, чтобы остановить падение. She tried to grab the shelf, break her fall.
Тогда меня замаринуют и поставят на верхнюю полку. I'll be pickled and on the top shelf by then.
Спасибо Энни, что положила желе на верхнюю полку. Thanks, Annie, for putting the jelly on the top shelf.
Она поставила молоко в дверцу, а не на полку. She put the milk in the door and not on the shelf.
Я думаю, что положил его на полку за баром. I think I put it on the shelf behind the bar.
А что если я случайно поставлю её на другую полку? What if I accidentally put it on another shelf?
Один взгляд на эту полку, и не скажешь, что я бунтарка. One look at this shelf, you'd never guess i was a rebel.
Должно быть, они сунули ее не на ту полку при уборке. They must have put it back on the wrong shelf, dusting.
Я думаю, что ты положила слишком много вещей на эту полку. I think you put too much stuff on that shelf.
А теперь давай положим её на полку и больше никогда не откроем. Now, let's put it on a shelf and never look at it again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!