Примеры употребления "политического" в русском с переводом "political"

<>
Границы политического объединения на востоке Limits of eastward political unification
Президент не вынес политического решения; The president had not made a political decision;
Не существует мирового политического сообщества. There is no world political community.
Извращенность политического времени в Китае China's Political Time Warp
Глобализация и линии политического разлома Globalization’s Political Fault Lines
· Обращение к вопросу политического Ислама. · Address the question of political Islam.
Я достиг точки политического отчаяния. I've reached a point of political despair.
Я теперь редактор политического отдела. I've been made the deputy political editor.
Дело не в отсутствии политического представительства. It is not for lack of political representation.
Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента. Lincoln welcomed his old political opponent.
Извлекая уроки из политического кризиса Австралии Learning from Australia’s Political Meltdown
Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха. To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
Однако такого политического урегулирования не произошло. That political settlement has not occurred.
Это основные черты современного политического устройства. These are the basic traits of a modern political order.
Данные меры не принесут политического успеха. These are not measures with the ring of political success.
Я сотрудник политического отдела в МИДе. I'm an fso in the political section.
беспринципная смесь политического консерватизма и исторического ревизионизма; an unscrupulous mix of political conservatism and historical revisionism;
Что лежит в основе этого политического оппортунизма? What lies behind this political opportunism?
В конечном счете ситуация требует политического решения. The situation ultimately required a political solution.
когда наступит время для главного политического изменения? when will the time for major political change come?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!