Примеры употребления "политический" в русском с переводом "political"

<>
В Италию возвращается политический кризис Italy’s Return to Political Paralysis
Да, каждый политический кризис отличается. Yes, each political crisis is different.
Ее политический рейтинг также прочен. Her political rating is sturdy, too.
Сегодняшний политический климат остается неясен. Today’s political climate is uncertain.
Как неравенство получило политический голос How Inequality Found a Political Voice
Почему нам нужен политический ислам Why We Need Political Islam
Прогрессивный политический альянс для Европы A Progressive Political Alliance for Europe
Политический класс вознамерился искать решение. The political class has gone into overdrive to reach a solution.
Первая задача носит политический характер. The first is political.
Это вызвало бы политический скандал. There would be political fallout.
Политический ландшафт был глубоко фрагментирован. The political landscape was deeply fragmented.
Сегодня меняется политический ландшафт Европы. Europe’s political landscape is changing.
Нечас попал в политический скандал. Nečas was caught in a political scandal.
Само собой, это - политический процесс. This is an inherently political process.
А как же политический процесс? But what about the political process?
У нее появился политический цензор». She now has a political censor.”
А политический выбор фактически атрофирован. And political choice has atrophied.
Зарабатывает на жизнь как политический журналист. He makes a living as a political journalist.
Итак, я - газетный карикатурист - политический карикатурист. So yeah, I'm a newspaper cartoonist - political cartoonist.
Но политический момент никогда не назревал. But the political moment has never been ripe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!