Примеры употребления "полимерах" в русском с переводом "polymer"

<>
Переводы: все102 polymer102
На заводах, где в качестве топлива используются эластомеры, такие как шины и другие изделия, должна использоваться самая современная технология, чтобы не допускать всевозможных выбросов ввиду большого разнообразия и концентрации добавок, использующихся в этих полимерах. Plants incinerating elastomers, such as tyres or otherwise, should use state-of-the-art technology to avoid a broad range of emissions due to the wide variety and concentration of additives used in these polymers.
Тогда же, в марте 2006 года, АООС предложило внести поправку в Постановление об исключениях для полимеров, отменяющую исключения в отношении полимерных соединений, молекулы которых содержат определенные перфторалкильные группы с длиной цепи CF3- или более, и требующую уведомления о таких полимерах как о новых химических веществах. The EPA further proposed an amendment to the Polymer Exemption rule in March 2006 which would remove from exemption polymers containing certain perfluoroalkyl moieties consisting of CF3- or longer chains, and would require that new chemical notifications be submitted on such polymers.
Если их высушить, получается полимер. When you dry them, they form a polymer.
На некоторых микрочастицах голубого полимера присутствует материал. The same sub-micrometer blue polymer base material.
Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны. Another graduate student showed that the polymers were safe.
Его цель — синтезировать полимеры РНК и ДНК. His goal is to synthesize RNA and DNA polymers.
А линии по сторонам - полимер. Сделано из бумаги, The lines around the edges are a polymer.
Полимеры для набивки матрасов используются в грудных имплантатах. The polymers in mattress stuffing are used in breast implants.
В данном случае, ты смотришь на линейный амилоз полимер. Basically, you're looking for a linear polymer amylose.
Кусочки полимера нашли на ковре и в пулевом отверстии. Polymer shards in the carpet and the bullet wound.
ОБП получают при добавлении специальной присадки к обычному полимеру. OBP is produced when a special additive is mixed with a normal polymer.
Частицы, найденные в ране на голове жертвы, из армированного полимера. The particulate found in the victim's head wound was fiber-reinforced polymer.
Редкие протоклетки могут вмещать скопления полимеров с определенными функциональными характеристиками. Rare protocells may house collections of polymers with specific functional properties.
Мы же используем около 350 полимеров для создания всего этого. In our world we use about 350 polymers to make all this.
Но нам до сих пор неизвестно, как сформировались первые полимеры. But we still don’t know how the first polymers were put together.
Но я понимал, нет, нет, экспериментируй со смолами, экспериментируй с полимерами. But I thought, no, no, experiment with resins, experiment with polymers.
И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика. And also, I thought that there would be synthetic polymers, plastics, embedded in the rock.
Например, определенные полимеры помогают стабилизировать клеточную мембрану, увеличивая продолжительность ее жизни. For example, some polymers might help stabilize the cell membrane, extending its lifespan.
основные пластические материалы (полимеры, синтетические волокна и волокна на базе целлюлозы); Basic plastic materials (polymers, synthetic fibres and cellulose-based fibres);
Этот полимер просто поразителен, потому что он входит в состав многих организмов. This polymer is amazing because it's present in so many different organisms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!