Примеры употребления "полетных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все84 flight77 другие переводы7
Информация относительно полетных часов, платы за аренду, стоимости топлива и страхования также приводится в приложении II.A. Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is also provided in annex II.A.
Все их расчеты были основаны на одних и тех же полетных листах пассажиров, а сверка между ними не производилась. Their calculations were all based on the same passenger manifest and there was no reconciliation between them.
В ходе полетных операций следует периодически осуществлять контроль космической системы с целью выявления неисправностей, которые могут привести к разрушению или потере управления. During the operational phases, a space system should be periodically monitored to detect malfunctions that could lead to a break-up or loss of control function.
Полетное задание- задание в отношении траектории и маневров космического аппарата с учетом целей полета, ракеты-носителя и возможностей космического аппарата и полетных ограничений. Mission design: the design of a space mission's trajectory and manoeuvres based on mission objectives, launch vehicle and spacecraft capabilities and mission constraints
Общее количество полетных часов вертолета Ми-8 будет сокращено с 840 часов (480 часов полетного времени и 360 дополнительных часов) до 450 часов (360 часов полетного времени и 90 дополнительных часов). The total number of flying hours in respect of the MI-8 helicopter will be reduced from 840 (480 block hours and 360 extra hours) to 450 (360 block hours and 90 extra hours).
В ЮНАМИД не соблюдались требования в отношении заполнения полетных листов в период с января по март 2008 года и учета перевозки пассажиров в период с января по май 2008 года, и статистические данные о числе пассажиров за указанные месяцы не являются точными. At UNAMID, the manifests from January to March 2008 and the movement of passengers from January to May 2008 were not filed as required, and the passenger statistics of the selected months were not accurate.
Экономия по статье «Коммерческие перевозки» обусловлена отсутствием расходов на аренду/фрахт для доставки по воздуху оборудования с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в район МООНЭЭ, так как МООНЭЭ использовала принадлежащий Организации Объединенных Наций самолет Ил-76 и провела эти расходы по статье полетных часов в рамках раздела «Воздушный транспорт». Savings under the commercial freight and cartage budget line resulted from no hire/charter costs for the transportation of equipment via air from the United Nations Logistics Base at Brindisi to UNMEE, as UNMEE utilized the United Nations IL-76 aircraft and absorbed the costs within the hours allotted under air operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!