Примеры употребления "покаянное письмо" в русском

<>
Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому. I never for a moment imagined that you would show my letter to Tom.
И мужчина поет за фортепьяно, своим незнанием усиливая твое покаянное намерение. And the man sings on at the piano, ignorantly intensifying your repentant purpose.
Я написал письмо. I wrote a letter.
Может, её покаянное намерение потерпит до завтра. Perhaps her repentant purpose can wait until tomorrow.
Когда ты окончил писать письмо? When did you finish writing the letter?
(Полное и в некоторой степени покаянное признание: один из моих сыновей ? журналист в газете Washington Post.) (Full, and somewhat rueful, disclosure: one of my sons is a journalist at the Washington Post.)
Отец занят тем, что пишет письмо. Father is now busy writing a letter.
Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо. My father, who is now working in the United States, wrote us a letter last week.
Том перевёл письмо с немецкого на французский. Tom translated the letter from French into German.
Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу. Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
Прочитав письмо, она разорвала его на части. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Я открыл конверт и достал письмо. I opened the envelope and pulled out a letter.
Письмо огорчило её. The letter made her sad.
Не забудь отправить это письмо. Remember to mail this letter.
Его письмо рассердило меня. His letter made her angry.
Он написал мне письмо. He wrote me a letter.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Только вчера получил ваше письмо. I just got your letter yesterday.
Это было длинное письмо. It was a long letter.
Пожалуйста, пошлите это письмо экспресс-почтой. Please send the letter by express.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!