Примеры употребления "показалось" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все499 seem376 другие переводы123
А показалось, что от посудомойки. It sounded like it came from the dishwasher.
Только показалось, что стало безопасно. Just when you thought it was safe to get back in the water.
Ей показалось это очень важным. She found it very important.
На вечеринке показалось всего десять человек. Only ten people showed up for the party.
Мне даже показалось, что это фисташка. I thought it was a pistachio for a second.
Однажды мне показалось, что он пукнул. There was one time I thought he farted.
Мне показалось, что она была честна. I could tell she was being honest.
Показалось, что вы наши термины используете. Oh, I thought you said "menorah".
Мне показалось, что это звучало правдоподобно. I thought it had the ring of truth.
Мне показалось, что я увидел таракана. I thought I saw a roach.
Мне показалось, что я услышала старьевщика. I thought I heard the rag and bone man.
Боюсь, нам показалось, что Вы теряете хватку. I'm afraid we feel you've rather lost your touch.
Мне показалось, что ты сегодня жаждала крови. Kind of felt like you were out there for blood tonight.
Мне показалось, что утром был такой прогресс. I I felt like we were making such progress this morning.
Мне показалось, что вы несколько раз заглохли. Looked like you might have been sputtering out back there.
Мне показалось, что вино сегодня было ужасным. I thought the wine was frightful tonight.
Тебе не показалось, что у него похмелье? Did he look hungover to you?
Нам показалось что мы увидели барсука и. We thought we saw a badger and.
Нажмите Панель трейдера, чтобы показалось боковое меню. Click the Tools Tab to see the left menu.
Мне показалось, я должна вам об этом рассказать. I thought I must tell you this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!