Примеры употребления "пой" в русском с переводом "sing"

<>
Оставайся с ней, пой Эдельвейс. Stay with her, sing edelweiss.
Хей, пой что нибудь, спринцовка! Hey, sing something, douchebag!
Ты попробуй, сделай погромче и пой со мной. Just try it, turn up the volume and sing along with me.
Взмахни крыльями Танцуй и пой о нашей свободе Come spread your wings Dance and sing songs about freedom
Знаешь, просто выбери песню и пой её про себя, пока не заснёшь, хорошо? You know, just pick a song and then sing it inside your head until you fall asleep, okay?
Знаешь, просто держись за это и пой, как будто это твой последний раз. You know, just stick with that And sing like it is your last time.
И совершенно точно - я не знаю, зачем я здесь, Но - вот вы представьте кошмар, в котором вы случайно попали в оперный театр, и вот вас уже выпихивают на сцену: "Пой!" And definitively, I don't know why I am here, but - you know the nightmare you can have, like you are an impostor, you arrive at the opera, and they push you, "You must sing!"
Я пел с Ником Кейвом. I sang with Nick Cave.
Он пел, как слепой ангел. The man sang like a sightless angel.
Мама пела "Травиату" в ванной. Mom sang "La Traviata" in the bathroom.
Я хочу, чтобы ты пела. I want you to sing.
Они пели один за другим. They sang one after another.
Никогда не слышал его пения. I never heard him sing.
Правда, завтра будут петь Триплеты? The Triplets are really singing tomorrow?
Кен продолжал петь эту песню. Ken kept on singing that song.
Чтобы петь хвалу Тебе вечную. To sing His praise fever and ever.
Хорошо если ты можешь петь. It's good if you can sing.
Увлечение Юми - петь популярные песни. Yumi's hobby is singing popular songs.
Ты можешь петь в юрте. You can sing in the yurt.
Мы не собираемся петь хором? Are we planning a sing - along?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!