Примеры употребления "поймите" в русском с переводом на английский

<>
Не поймите неправильно Убежище все еще играет основную роль но ситуация с которой мы столкнулись переросла в нечто более серьезное. Don't misunderstand - the Sanctuary still plays a vital role, but the type of situation we're encountering has grown more serious.
Не поймите меня превратно, сударь. Now, don't misunderstand me, sir.
И пожалуйста не поймите это неправильно. And please do not take it amiss.
Поймите, я не могу нарушить обещание! Look, I can't break my promise to him!
Поймите, она собиралась вернуться к своему бывшему. I mean, she kept going back To her ex-Boyfriend.
Он упертый старый чудак, не поймите превратно. He's a flinty old geezer, make no mistake.
Поймите, если Черный рыцарь победит, мы все погибли! If the Black Knight wins we're all doomed!
Он не может утопить двоих писателей подряд, поймите. He can't drown two ghostwriters, for God's sake.
Пожалуйста, поймите, что мы должны настаивать на срочной поставке. We must insist that the goods be shipped immediately.
Поймите, народ, мы здесь не потому, что у нас перхоть. Face it, people, we aren't here because we have dandruff.
Миссис Таннер, прошу, не поймите превратно, но какие именно наркотики вы употребляете? Mrs. Tanner, please don't take this the wrong way, but exactly what drug are you addicted to?
Поймите меня правильно: миссия ОБСЕ сыграла положительную роль в стабилизации ситуации в Албании. Let there be no mistake: the OSCE played a positive role in stabilizing Albania.
И поймите правильно: несмотря на огромные достижения последних двух десятилетий, предстоит еще многое сделать для поддержания прогресса в области здравоохранения и развития. And make no mistake: despite the tremendous gains of the last couple of decades, much work remains to be done to sustain progress on health and development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!