Примеры употребления "поисковая траление" в русском

<>
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык. “Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Траление дна должно быть просто запрещено законом; Bottom trawling should simply be outlawed;
Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл. A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls.
Ущерб настолько велик, что даже если бы траление было сегодня остановлено, этой области на восстановление может понадобиться не один год. The damage is so extensive that even if trawling were stopped today, this area may need many years to recover.
Если тегов будет слишком много, поисковая система посчитает их за спам, и ваше видео может быть удалено. Adding additional tags to the description of your video may constitute spam and can result in the removal of your video.
В некоторых богатых странах, таких как Испания, Португалия, Австралия и Новая Зеландия, есть рыбные флотилии, которые используют так называемое "траление дна". Some rich countries, such as Spain, Portugal, Australia, and New Zealand, have fishing fleets that engage in so-called “bottom trawling.”
Главная страница или поисковая система меняются без вашего ведома. Your Chrome homepage or search engine keeps changing or is not set to Google anymore.
Сложные и уникальные экологические системы, особенно подземные вулканы, известные как морские холмы, разрываются на части из-за того, что "траление дна" является "мало затратным" способом ловить несколько видов глубинной морской рыбы. Complex and unique ecologies, most notably underground volcanoes known as seamounts, are ripped to shreds, because bottom trawling is the “low cost” way to catch a few deep sea fish species.
Если вместо главной или стартовой страницы открывается неизвестный сайт, а поисковая система по умолчанию изменилась, вероятно, на вашем компьютере установлено вредоносное ПО. If your startup page, homepage, or search engine has suddenly changed, then you may have unwanted software.
Траление дна должно быть просто запрещено законом; будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности. Bottom trawling should simply be outlawed; it would be simple and inexpensive to compensate the fishing industry during a transition to other activities.
Поисковая система по умолчанию – будет установлена система Google. Default search engine, which is changed back to Google.
В декабре прошлого года, мы также принял Закон о Сомалийском Рыболовстве, который однозначно запрещает донное траление. This past December, we also passed the Somali Fisheries Law, which explicitly outlaws bottom trawling.
У вас изменилась поисковая система или главная страница без вашего ведома. Your search engine or home page has changed and you don't remember changing it
Также, в своем повествовании я хотел рассказать читателям, как ловят рыбу, об используемых методах в добыче рыбы, таких как как донное траление - одном из самых распространенных способов в мире. I also, with the story, wanted to show readers how fish are caught, some of the methods that are used to catch fish, like a bottom trawler, which is one of the most common methods in the world.
Если поисковая система выбрана администратором сети, вы не сможете ее изменить. Your network administrator might choose a default search engine or manage your search engines for you.
В глубоководных районах донное траление привело к уничтожению жизненно важных коралловых колоний и истощению запасов рыб, живущих в районах подводных гор. In deep-sea areas, bottom-trawling has destroyed vital coral communities and thoroughly depleted target fish stocks associated with sea mounts.
Чаще всего, когда вы вводите запрос в адресную строку Chrome, используется поисковая система, указанная в настройках браузера. Your default search engine is used when you do a search using the address bar.
Швеция запрещает траление близ побережья, кроме как в случае использования «экологически здравых» траловых снастей в менее чувствительных местообитаниях, и запрещает использование бим-тралов и моллюсковых драг. Sweden prohibits trawling in near-shore areas, with the exception of environment-friendly trawl gear in less sensitive habitats, and prohibits beam trawling and shellfish dredging.
Если вы заметили, что в браузере стала использоваться не та поисковая система, которую вы выбрали, возможно, на устройстве установлено вредоносное ПО. If Google is normally your search engine and suddenly it’s not, you may have malware.
Мексика, кроме того, ввела запрет на донное траление в глубоководных и мелководных акваториях (заливы, эстуарии и коралловые рифы). Mexico also banned bottom trawling in deep sea and in shallow waters (bays, estuaries and coral reefs).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!