Примеры употребления "поиска" в русском с переводом "looking for"

<>
Пример формулы ГПР для поиска точного совпадения An example of HLOOKUP formula looking for an exact match
Пример формулы ГПР для поиска неточного совпадения An example of HLOOKUP formula looking for an approximate match
Пример формулы ВПР для поиска неточного совпадения An example of VLOOKUP formula looking for an approximate match
Как Ричард Кимбл, но вместо поиска однорукого мужчины. A la Richard Kimble, but instead of looking for a one-armed man.
Посмотрите видео "Поиск игроков с помощью функции поиска группы" Watch the video Find players using Looking for Group
Введите то, что ищете, в поле поиска на панели задач. Type what you're looking for in the search box on the taskbar.
В строке поиска введите ключевые слова из названия нужного ролика. Type what you're looking for in the box.
Уточнение поиска помогает быстрее находить нужную информацию с помощью контекстных фильтров. Search refiners will help a user more easily find the information they're looking for by providing contextually-aware filters.
Давай проверим начальников Саттона и используем еще подразделения для его поиска. Let's run Sutton's priors and get some units out looking for him.
Сведения о функции "Поиск группы" и возможностях поиска игроков в сообществе Xbox. Learn about Looking for Group and how to find like-minded players within the Xbox community.
Сведения о тегах для "Поиска группы" и как добавить их в объявление. Find out about tags for Looking for Group and how to add them to a post.
Для голосового поиска произнесите "Xbox, Bing", а затем скажите, что вы ищете. To search by voice, say "Xbox, Bing" and then say what you're looking for.
Кроме того, вы можете ввести запрос в строке поиска в правом верхнем углу. You can also type what you're looking for using the search bar in the upper-right corner.
Система поиска старается предвидеть, что ищет пользователь, и отображает результаты, которые могут ему подойти. Search suggestions try to anticipate what the user's looking for and returns results that might be what the user is looking for.
Итак, вместо поиска отеля, почему бы нам не поехать в следующий город и найти дом? Well, instead of looking for a hotel, why don't we just go into the next town and help ourselves to a house?
Введите то, что ищете, или нажмите микрофон рядом с полем поиска, если хотите произнести это. Type what you're looking for, or select the microphone next to the search box if you'd rather say it.
Обнаружив то, что вы искали, щелкните крестик в поле поиска, чтобы вернуться к полному списку. When you find who you are looking for, click the Xin the search box to go back to the full list.
Если вам не удается получить нужные результаты, попробуйте уточнить поиск с помощью средств поиска, представленных на ленте. If you can’t find what you’re looking for, use the search tools on the ribbon to narrow down your search.
Если вы не найдете в ней нужную информацию, воспользуйтесь полем поиска в правом верхнем углу этой страницы. If what you’re looking for isn’t listed here, use the Search box in the upper right corner of this page.
Нельзя чтобы люди оставались на уровне поиска пищи и обуви, потому что тогда рост населения будет продолжаться. We cannot have people on this level looking for food and shoes because then we get continued population growth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!