Примеры употребления "позавтракав" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все33 breakfast33
Вчера я ушёл из дома, не позавтракав. I left home without having breakfast yesterday.
Стоит перепутать список для прачечной со списком продуктов - и закончишь свои дни, позавтракав собственным бельём. Mix your laundry list with your grocery list, and you'll end up eating your underwear for breakfast.
Я только что плотно позавтракал. I just had a big breakfast.
Позавтракать с женой и детьми. Have breakfast with my wife and children.
Желаете сегодня позавтракать у себя? Will it be breakfast en suite today, sir?
И он хорошо с утра позавтракал. He did have a big breakfast.
В какое время Вы желаете позавтракать? When would you like to have breakfast?
Люблю хорошо позавтракать и никакого ланча. I like a big breakfast and no lunch.
Сегодня только салат, я уже плотно позавтракал. Just a salad today, big breakfast.
Пап, можем мы пойти куда нибудь позавтракать? Daddy, can we go out to breakfast?
Не хотите ли Вы со мной позавтракать? Come and have breakfast with me.
Скоро мы все встанем и вместе позавтракаем, ладно? In a little while we'll all get up and have breakfast together, alright?
В какое время Вы желаете позавтракать / пообедать / поужинать? When would you like to have breakfast / dinner / supper?
Я взял её, сел и позавтракал вместе со свиньями. I grabbed hold of it, sat down, and ate my breakfast with my pigs.
После такой информационной закуски можем мы уже позавтракать наконец? After this appetiser briefing can we start breakfast now?
Решил убедиться, что я хорошо позавтракаю в такой день. Making sure I eat up for the big day with a lavish breakfast.
Теперь, если позволишь, я позавтракаю один в своей комнате. Now, if you'll excuse me, I will breakfast alone in my room.
Мы не спали до рассвета, а потом позавтракали на берегу. We stayed up until dawn and then ate breakfast on the bank of the.
И они не спускались даже чтобы позавтракать, пообедать или поужинать? No breakfast, lunch or dinner?
Мой стук разбудил ее, но она улыбалась и пригласила позавтракать. My knocking woke her up, but she was all smiles and invited me in for breakfast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!