Примеры употребления "пожелаешь" в русском

<>
Переводы: все1637 wish1622 другие переводы15
Не пожелаешь даже худшему из гремлинов. I wouldn't wish it on the worst gremlin.
Это репутация, которую не пожелаешь и худшему врагу. This is not a reputation you would wish on your worst enemy.
Ты свободен уйти в любое время, когда пожелаешь. You are free to leave any time you wish.
Переправься через реку, отправляйся в Китай, а потом - куда пожелаешь. Cross the river, go to China and then head for wherever you wish to go.
Джонни, мы друзья с детсада, и то, что с тобой случилось, не пожелаешь даже самому последнему подонку во всей Вселенной. Johnny, we've been friends since kindergarten, and what happened to you, I wouldn't wish upon the biggest douchebag in the universe.
Пожелай мне удачи, дынька моя. Wish me luck, melon me.
Я пожелал ему приятного путешествия. I wished him a good journey.
Я пожелал ей всего хорошего. I wished her well.
Пришла пожелать тебе удачи, Шон. I just came to wish you good luck, Shaun.
Я хотел пожелать вам счастья. I came to wish you both good luck.
Они пришел пожелать мне удачи. He came in to wish me good luck.
Мы хотели пожелать вам удачи. We want to wish you good luck today.
Мы зашли пожелать ему удачи. We just dropped by to wish him luck.
Я пришел пожелать Олив удачи. Oh, I just - I came to wish Olive good luck.
Просто пришёл пожелать ей удачи. Oh, I just - I came to wish Olive good luck.
Что-ж, пожелаю тебе удачи. I wish you good luck, if you can make it.
В любом случае, пожелаем ему удачи. In any case, let's wish him luck.
Может, подниметесь, пожелаете ему счастливого пути. Maybe y 'all better come wish him well on his journey.
Или, если пожелаете, могут быть открыты. Or if you wish, discovered.
Пожелай ему счастья и отпусти его. Wish him well and let him go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!