Примеры употребления "пожелаешь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1597 wish1583 другие переводы14
Сервер, сотовый, электричество - все что пожелаешь. His server, his cell service, his electricity - you name it.
Ты волен поступать со своими деньгами, как пожелаешь. You are free to do as you please with your money.
У тебя может быть все, что пожелаешь, Дот. You can have anything you want, Dot.
Но самое важное - сфокусируйся и сможешь добиться чего пожелаешь. But more importantly, focus and you can achieve.
О, Скип, ты можешь сделать меня своей девочкой когда пожелаешь. Oh, Skip, you can pin me anytime you want to.
Если подашь в отставку, я дам такую компенсацию, какую пожелаешь. If you submit your resignation, I will compensate you as much as you ask.
Если три раза ударишь каблучками, туфельки отнесут тебя, куда пожелаешь. When you click your heels together three times, those slippers will take you wherever you desire.
Как пожелаешь, но это не очень хорошо, вмешивать в бизнес женщин. If you want, but it's not good to mix women and business.
Честно говоря, я - как открытая книга, если ты пожелаешь довериться мне. Honestly, I'm an open book, if you're willing to take that trust step.
Если у тебя есть деньги, то, конечно, ты можешь купить всё, что пожелаешь. If you have money, of course, you can get the value.
"Ты можешь выписаться в любое время, когда пожелаешь, но никогда не сможешь уйти". "You can check out any time you like, but you can never leave."
Оно бросает весь мир под ноги человеку и шепчет: "У тебя может быть всё, что пожелаешь". It lays the world at your feet and says, "You can have anything, everything."
Но она сказала, что если ты пожелаешь сделать щедрое пожертвование в фонд вдов и сирот полиции Нью Йорка, ты можешь взять себе одну из лучших бутылок Красавчика Джеймса. But she says if you're willing to make a generous donation To the NYPD widows and orphans' fund, You can have one of Beau James' best for your very own.
Поэтому “евроленд” рискует распасться из-за греческого кризиса, и осведомленные в музыкальном отношении экономисты вспоминают таинственную последнюю строчку популярной песни 1970-х годов “Отель Калифорния” группы “Иглз”: “Ты можешь выписаться в любое время, когда пожелаешь, но никогда не сможешь уйти”. So, as “euroland” risks breaking up over the Greek crisis, musically-versed economists recall the cryptic last line of that 1970’s pop song “Hotel California” by the Eagles: “You can check out any time you like, but you can never leave.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!