Примеры употребления "пожарную" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Поднимать пожарную тревогу противозаконно, сэр. It is against the law to pull fire alarms, sir.
Ты не включал пожарную тревогу? You didn't just pull the fire alarm?
Извините, что устроил пожарную тревогу. Sorry for setting the fire bell off.
Алло, дайте мне пожарную вышку. Hello, give me the fire warden's tower.
Кто-то включил пожарную сигнализацию? Somebody hit the fire alarm?
Я пойду на пожарную вышку. I'll go to the fire tower.
Да, да, включить пожарную тревогу. Yeah, yeah, pull the fire alarm.
Вы собираетесь включить пожарную сигнализацию? You're going to pull a fire alarm?
А вы подняли пожарную тревогу? You pull a fire alarm?
Вы заехали на пожарную стоянку. You parked in a fire lane.
А потом на пожарную тревогу. And then the fire alarm.
Я всего лишь включил пожарную тревогу. I only set off the fire alarm.
Я вполне уверен, что слышал пожарную сигнализацию. Pretty sure I heard a fire alarm.
Всю ночь вызывать пожарную тревогу, вымотался, наверное. Pulling fire alarms all night must really wear you out.
И мой зонт, зацепившись, включил пожарную тревогу. And my umbrella accidentally snagged the fire alarm.
Облачко дыма включит пожарную сигнализацию в стропилах. A puff of smoke sets off the fire alarm in the rafters.
Я хочу, чтобы они услышали пожарную сирену. I want them to hear the fire alarm.
Нет, только не включай пожарную сигнализацию, хорошо? No, you do not pull the fire alarm as a tactic, okay?
Активируй пожарную сигнализацию и выбирайся на улицу. Pull the fire alarm and head down to the street.
Я включил пожарную тревогу, чтобы предупредить охрану здания. I pulled the fire alarm to alert security.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам