Примеры употребления "пожарить яичницы" в русском с переводом на английский

<>
Я думаю пожарить стейки на гриле сегодня вечером. I think we have steaks on the grill tonight.
Не разбив яиц, яичницы не сделаешь. You can't make an omelet without breaking eggs.
Я знаю, как ты старался, чтобы тебя видели именно таким, парнем, который может пожарить индейку и организовать День Благодарения, обеспечить свою дочь и добиться хорошей работы. I know how hard you've worked to be seen as that guy, the one who can carve the turkey and host Thanksgiving and provide for your daughter and hold down a real job.
Теперь больше никто не ездит с полным бардачком порнографии и остатками яичницы на животе. The days are over when you simply turned up with a glove box full of strong pornography and egg on your vest.
Можешь пожарить мне яйца? Could you round me up some coddled eggs?
Не люблю все эти яичницы с беконом. I don't go for that eggs and bacon stuff.
Знаешь, почти всё, если пожарить во фритюре. You know, almost anything, if you deep fry it.
Ребята, вы уверены, что не хотите больше ни яичницы, ни бекона? You sure you don't want any bacon and eggs, boys?
Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком? Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette?
После яичницы жизнь уже не кажется такой мрачной. Life never seems as grim after a couple of fried eggs.
Отлично, я хотела пожарить цыплёнка, и, не знаю, я. Great, well I was gonna roast a chicken, and, I don't know, I.
Там тарелка яичницы с беконом, если захотите. There's a plate of bacon and eggs when you're ready.
Я подумал может мы могли бы пожарить цыпленка, или еще что-нибудь. I thought maybe if we was having a roast chicken one night or something.
Пожарить большое количество лука в масле. Brown a large amount of onions in oil.
Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина". I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!