Примеры употребления "подушек" в русском с переводом "pillow"

<>
Первое, что приходит мне в голову, это то, что нам нужна еще парочка подушек. Just off the top of my head, I think we're gonna need a couple more pillows.
Пожалуйста, положи несколько подушек себе под бедра, и бедный парень как-то это вытерпит. Please put some pillows on your hips so the poor fellow survives.
Этот карнавал подушек на кровати, фруктовые полотенца в душе, и потом ее одежда и обувь. It's the fancy pillows on the bed, the fruity towels in the bathroom, and then there's the clothes and the shoes.
Кроме того, за последние два года все помещения содержания под стражей в полицейских участках были полностью оборудованы койками, новой мебелью и посудой, и ежегодно выделяются средства на приобретение матрасов, подушек и постельного белья. Moreover, over the past two years police arrest homes were fully furnished with beds, new furniture and dishes, and funds are allocated annually for mattresses, pillows and bedclothes.
Я утопаю в декоративных подушках. I'm drowning in pillow shams.
Медленно подними голову с подушки. Slowly lift your head off the pillow.
Огромные подушки на двухспальной кровати. King-size pillows on a twin-size bed.
Подушки, в зависимости от наличия. Pillows are subject to availability.
Он положил голову на подушку. He laid his head on the pillow.
Я принесу тебе перьевую подушку. I'll get you feather pillow.
Мне просто нужна еще одна подушка. I just, needed an extra pillow.
Вы желаете гусиные или лавсановые подушки? Would you like goose down or Dacron pillows?
Выдернуть штепсель, придушить подушкой, что угодно. Pull the plug, put a pillow over your head, whatever.
Я тебя ударю по лицу подушкой. I'll hit you in the face with a pillow.
Каждую подушку, бра и оконную раму. Every pillow, every sconce and window frame.
Вчера королева пик залетела под подушку. Yesterday the queen of spades slipped under the pillow.
Ложись на подушку и вытри слезы. Turn your pillow. Dry your tears.
Он уткнул моё лицо в подушку. He pushed my face into my pillow.
Вы подложили подушку под ее спину? Did you put the pillow under her back?
Не курить, не пукать, подушками не кидаться. No smoking, no farting, no Pillow fighting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!