Примеры употребления "подузла" в русском

<>
Созданный IF-узел будет включать два подузла: An IF node will be created and will include two subnodes:
Без одного или нескольких подузлов узел-переключатель бесполезен. A Switch node is meaningless without one or more subnodes.
К некоторым основным типам узлов можно присоединять подузлы. Several, but not all, of these principal node types can have subnodes attached to them.
Проверенные исходы (значения временных хранилищ) определяются как набор временных подузлов. The outcomes (the case values) tested for are defined as a set of case subnodes.
Если значение Switch равно значению Case, выполняются подузлы Узел Case. If the switch value is equal to the case value, the subnodes of the Case node are run.
Узел Работа с документами отображается как подузел выбранного узла спецификации или узла маршрута. A Document handling node appears as a subnode of the BOM node or route node that you selected.
Если да, будут выполнены операции, описанные в подузлах, которые присоединены к IF-узел. If it is, the operations described under the subnodes attached to the IF node will be performed.
Используется для повторения той же самой операции (функций, определенных в ее подузлах) несколько раз. Used for repeating the same operation (the functionality defined in its subnodes) many times.
Оба этих типа узлов имеют специальные подузлы, с которых могут начинаться новые ветви в дереве моделирования. Both of these node types have special subnodes that can start new branches in the modeling tree.
При отображении диалогового окна пользователя в виде древовидной структуры группы отображаются как узлы, а подгруппы — как подузлы. If you display the user dialog box as a tree structure, the groups appear as nodes, and the subgroups appear as subnodes.
В поле Значение Switch выберите значение Switch, которое будет сравниваться со значениями Case, определенными в подузлах узла-переключателя. In the Switch value field, select the switch value that will be compared to the case values defined in the subnodes for the Switch node.
Определите действия, которые будут выполняться каждым узлом и подузлом до тех пор, пока работа узла-переключателя не будет завершена. Define the actions that will be performed by each node and subnode until your Switch node is complete.
В THEN-узле и ELSE-узле добавьте подузлы, представляющие части конфигурации номенклатур, которые зависят от значения условия IF-узла. Under the THEN node and ELSE node, add subnodes that represent the parts of the item configuration that depend on the value of the condition for the IF node.
Чтобы добавить один или несколько подузлов к узлу-переключателю, щелкните правой кнопкой мыши узел-переключатель и выберите Создать, чтобы добавить подузел Узел Case или Узел по умолчанию (Default). To add one or more subnodes to the Switch node, right-click the Switch node and select New to add a Case node or Default node subnode.
Чтобы добавить один или несколько подузлов к узлу-переключателю, щелкните правой кнопкой мыши узел-переключатель и выберите Создать, чтобы добавить подузел Узел Case или Узел по умолчанию (Default). To add one or more subnodes to the Switch node, right-click the Switch node and select New to add a Case node or Default node subnode.
разработка подузла для приема данных спутника ALOS в интересах членов АСЕАН: сотрудничество с Японским агентством аэрокосмических исследований в целях создания станции для приема данных спутника ALOS и предоставления услуг для 10 стран, входящих в Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). ALOS ASEAN sub-node: cooperation with the Japan Aerospace Exploration Agency to set up the ALOS data-receiving station and services covering 10 countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!