Примеры употребления "подтверждают" в русском с переводом "confirm"

<>
Украинские пограничники и таможенники подтверждают: Ukrainian border patrol guards and customs officers confirm:
Проба на хелаты подтверждают диагноз. The chelation challenge confirms it.
DI+ и DI- подтверждают направление тренда The DI+ and DI- confirm whether a trend is up or down
Несомненно, эти последние происшествия, похоже, подтверждают это. Certainly these last incidents seem to confirm that.
Эти признаки подтверждают ускорение темпов роста металла. These momentum signs confirm the accelerating upside momentum of the metal.
Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия. Army deserters confirm that rapes have occurred.
Взрывотехники подтверждают, что устройство было активировано дистанционно. The bomb squad confirms that the device was activated by remote control.
Данные подтверждают тенденцию, отмеченную «Левада-центром» в марте. The data confirm a trend noted by the Levada Center in March.
Дополнительные обследования и сканирование подтверждают застойную сердечную недостаточность. Bnp and chest x Ray confirm congestive heart failure.
Тем не менее, они подтверждают факт разрыва поколений. Yet the numbers confirm the generational divide.
Это подтверждают источники в российской и американской администрациях. This was apparently confirmed by sources in both the Russian and U.S. administrations.
Нижняя челюсть и зубы подтверждают, что это она. The mandible and dental evidence confirm her identity.
Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы. They confirm that the conditions for a democratic order are present.
Стоматологические записи подтверждают, что тело, найденное в поселении, принадлежит Dental records confirm the body found at the compound was in fact
В "Форде" эту информацию не опровергают и не подтверждают. At Ford, they are not denying nor confirming this information.
Экономисты это подтверждают, а они знают гораздо больше, чем я. Economists confirm it, and they know much more than I do.
Наши источники подтверждают, что на следующей неделе Шоу признают виновным. Sources are now confirming that Mr. Shaw will enter a guilty plea next week.
Недавние события, судя по всему, подтверждают такие оценки личности Саакашвили. Recent events seem to confirm this take on Saakashvili's character.
Многие отзывы о моей книге все больше подтверждают это предположение. Many of the reactions to my book tend to confirm that belief.
Маленькие ихтиандры будто подтверждают - жизнь на сушу вышла из океана. Small amphibians seem to confirm that life came to land from the ocean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!