Примеры употребления "подстановочные знаки" в русском с переводом "wildcard"

<>
Переводы: все120 wildcard118 wild card2
Обязательно: записные книжки OneNote (подстановочные знаки) Required: OneNote notebooks (wildcards)
Подстановочные знаки обозначают региональные установки служб. Wildcards represent regional installations of these services.
Подстановочные знаки и частичные совпадения поддерживаются. Wildcards and partial matches are supported.
В правилах проверки можно использовать подстановочные знаки. You can use wildcard characters in your validation rules.
Подстановочные знаки и частичные совпадения не поддерживаются. Wildcards and partial matches aren't supported.
При поиске клиентов можно использовать подстановочные знаки. You can use wildcard characters in customer searches.
Искомый_текст не может содержать подстановочные знаки. Find_text cannot contain any wildcard characters.
Подстановочные знаки используются в шаблоне следующим образом. To use a wildcard character within a pattern:
Подстановочные знаки нельзя использовать с сертификатами высокой надежности. Wildcards aren't available with Extended Validation (EV) certificates.
В приглашении на ввод можно использовать подстановочные знаки. You can use wildcard characters as part of the prompt:
В некоторых из этих примеров используются подстановочные знаки. Some of these examples use wildcard characters.
При работе с командлетом Format-List можно использовать подстановочные знаки. You can also use wildcard characters when working with the Format-List cmdlet.
Поддерживаются подстановочные знаки, например -DatabaseNames:"DB1","DB2" или -DatabaseNames:"DB*". Wildcard characters are supported for use, for example, -DatabaseNames:"DB1","DB2" or -DatabaseNames:"DB*".
В условии можно использовать подстановочные знаки: вопросительный знак (?) и звездочку (*). You can use the wildcard characters — the question mark (?) and asterisk (*) — in criteria.
Поддерживаются подстановочные знаки, например -Database:"DB1","DB2" или -Database:"DB*". Wildcard characters are supported, for example, -Database:"DB1","DB2" or -Database:"DB*".
В критерии можно использовать подстановочные знаки: вопросительный знак (?) и звездочку (*). Wildcard characters? — the question mark (?) and asterisk (*) — can be used in criteria.
В аргументе условие можно использовать подстановочные знаки: вопросительный знак (?) и звездочку (*). You can use the wildcard characters — the question mark (?) and asterisk (*) — as the criteria argument.
В этом аргументе можно использовать подстановочные знаки: вопросительный знак (?) и звездочку (*). You can use the wildcard characters, question mark (?) and asterisk (*), in criteria.
Помните, что подстановочные знаки обозначают все возможные поддомены под корневым доменом. Keep in mind that wildcards represent all possible sub-domains under the root.
Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%) If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!