Примеры употребления "подставу" в русском с переводом на английский

<>
Что ты имел в виду про подставу? What did you mean by "set-up"?
Мне даже почудилось, что ты забыл про подставу. For a second I thought you forgot this was a set-up.
Если он только не учуял подставу в этой истории, которую ты внедрил. Unless he smells a set-up in that cover story you planted.
Послушайте, я знаю, какова политика на этот счет, но, если я пойду туда без ствола, то Колон почует подставу. Look, I know what policy is on this, but if I go in there without a piece, Colon will smell a set-up.
Я в этом слишком давно, чтобы не учуять подставу нужно быть очень осторожными в этой ситуации и я не могу рисковать, что ты снова сбежишь от меня. I've been in this business too long not to smell a set-up but we have to be very careful how we handle this and I cannot risk you going AWOL on me again.
Нет, нет, нет, это подстава! No, no, no, it's a set-up!
Скажите Санни, что это - подстава. Tell Sonny it's a set-up.
Она явно участвовала в подставе. She's obviously part of the set-up.
Еще он сказал, что Тиммонс - подстава. Also, he said Timmons was a set-up.
С самого начала это было подставой. This was a set-up from the start.
Так что эта стрельба была подставой? So this shooting, it was a set-up?
Что, произошедшее в доме было подставой? What, that whole thing at the house was a set-up?
Не удивлюсь, если все это назначение - подстава. I wouldn't be surprised if this whole promotion was a set-up.
Пейдж думает, что это тщательно продуманная подстава. Paige thinks it's an elaborate set-up.
Это все было подставой, чтобы заманить меня сюда. It was all a set-up just to get me here.
Вы же знаете, что это одна большая подстава, правда? You know this is one big set-up, right?
Я ничего не знаю о подставе или другой банде. I don't know anything about a set-up or another crew.
Это всё подстава, чтобы она обвинила его и отправила в суд. It was a set-up, all right, so she can take over - and put him on trial.
Если Ева была в курсе этой подставы, почему же она в морге? If Eva is a part of the set-up, then why is she in the morgue?
Если б ты там был, ты бы понял, что подставы не было. If you'd been there, you'd know it wasn't a set-up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!