Примеры употребления "подробными сведениями" в русском с переводом "particulars"

<>
Оно также обязано сообщать в ирландскую полицию подробные сведения о любых обстоятельствах, каким-либо способом влияющих на точность ранее представленных данных, в течение семи дней после соответствующего происшествия. He or she is also required to furnish to the Garda Síochána particulars of any circumstances affecting in any manner the accuracy of particulars previously furnished, within seven days of the occurrence.
Компетентные органы в течение одной недели начиная с даты выдачи разрешения или отмены разрешения использовать книжки МДП направляют подробные сведения о каждом лице Исполнительному совету МДП в соответствии с образцом прилагаемого разрешения (ТБР). The competent authorities shall transmit within one week from the date of authorization or withdrawal of authorization to use TIR Carnets, the particulars of each person to the TIR Executive Board in conformity with the specimen authorization attached (MAF).
списка лиц, получивших разрешение на пользование режимом МДП (в течении одной недели с даты выдачи или изъятия разрешения использовать книжки МДП, подробные сведения о каждом указанном лице должны быть переданы в ИСМДП в соответствии с типовым бланком разрешения (ТБР), предусмотренного Конвенцией). a list of persons authorized to participate under the TIR procedure (within one week from the date of authorization or withdrawal of authorization to use TIR Carnets, the particulars of each person should be transmitted to the TIRExB in conformity with the specimen authorization (MAF) provided in the Convention).
В соответствии со статьей 4 части II приложения 9 к Конвенции МДП компетентные органы в течение одной недели начиная с даты выдачи разрешения или отмены разрешения использовать книжки МДП направляют подробные сведения о каждом лице Исполнительному совету МДП в соответствии с образцом типового бланка выдачи разрешения (ТБР). In accordance with Annex 9, Part II, article 4 of the TIR Convention, the competent authorities shall transmit within one week from the date of authorization or withdrawal of authorization to use TIR Carnets, the particulars of each person to the TIR Executive Board in conformity with the Model Authorization Form (MAF).
проводимый ГУКЭН анализ всех ввозимых химических веществ и образцов без указания их научного названия для определения их содержания, указания их научного названия и выяснения того, включены ли они в разряд взрывчатых материалов или нет, при условии, что научное название содержит все подробные сведения, указанные в международном кодексе опасных материалов, а именно: The analysis, by GOEIC, of all incoming chemical shipments and samples for which no scientific name is provided in order to identify their contents, indicate their scientific name and ascertain whether or not they are classified as explosive materials, provided that the scientific name shall include all the particulars indicated in the international hazardous material code, namely:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!