Примеры употребления "подробно" в русском с переводом "in detail"

<>
Участники подробно рассмотрели данный документ. The document was reviewed in detail.
Участники подробно рассмотрели документ 2003/6. Document 2003/6 was reviewed in detail.
Отказ от иммунитета подробно рассматривается ниже. Waiver of immunity is discussed in detail infra.
Каждый из форматов подробно описан ниже. Explore the formats in detail below.
Участники подробно рассмотрели документ 2003/4. Document 2003/4 was reviewed in detail.
Он выпустил книгу, подробно описывающую эту тему. He has authored a book covering the topic in detail.
Теневое распространение подробно описано в следующем разделе. Shadow distribution is described in detail in the next section.
В этой статье подробно описаны все необходимые действия. Each step is explained in detail in this article.
В блогах по количественным финансам стратегии подробно обсуждают. Quantitative finance blogs will discuss strategies in detail.
Наши правила размещения рекламы подробно описаны в Заявлении о конфиденциальности. Our advertising policies are covered in detail in the Privacy Statement.
В этом месте имеет смысл подробно рассмотреть несколько возможных случаев. It might pay to look a little below the surface here and discuss some of these differences in detail.
Эти вопросы подробно рассматриваются в пункте 74, ниже. ОБЩАЯ ЧАСТЬ These issues are discussed in detail in paragraph 74 below.
В своем сообщении Даллэр подробно описывал, как хуту планировали "истребление тутси". Dallaire described in detail how the Hutus were planning "anti-Tutsi extermination."
Мы представили рабочие документы, в которых подробно излагаются наши взгляды и предложения. We have submitted working papers in which our views and suggestions are elaborated on in detail.
Докладчик (Испания) представил проект стандарта на сушеные персики, который был подробно обсужден. The rapporteur (Spain) introduced the draft text for dried peaches, which was discussed in detail.
Каждая строка соглашения на сервисное обслуживание подробно описывает содержание предложенных сервисных работ. Each service-agreement line describes in detail the content of the proposed service work.
Настоящий документ был подробно рассмотрен с использованием вспомогательного документа, содержащего фотографии отрубов. The document was reviewed in detail supplemented by a document containing photographs of the cuts.
Европейский союз представил рабочие материалы, в которых подробно изложены наши взгляды и предложения. The European Union has submitted working papers in which our views and suggestions are elaborated in detail.
Его разработал и подробно описал в книге «Новые концепции технических торговых систем» Уэллс Уайлдер. It was developed and described in detail by Welles Wilder in his book "New concepts in technical trading systems".
Г-н Ге подробно рассказал об учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении. Mr. Gay described in detail the training session on drawing up national implementation reports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!