Примеры употребления "подробного описания" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все86 detailed description76 detailed definition1 другие переводы9
Аналисты продолжали ожидать переработки капитализма китайскими чиновниками посредством подробного описания планов спасения экономики. Analysts kept waiting for Chinese officials to salvage capitalism by spelling out a plan to save its economy first.
Страницы бренда являются дополнением к странице компании и предназначены для подробного описания бренда, подразделения или инициативы. Showcase Pages are extensions of your Company Page, designed for spotlighting a brand, business unit, or initiative.
В рамках оказания инвестиционных услуг Клиенту Общество предоставляет уникальный отчет, который разработан с учетом подробного описания конкретных пожеланий клиента. Within a scope of investment services, the Company provides the special customized statement, developed according to the detailed listing of the Customer’s individual requests and wishes.
Что касается подробного описания порядка работы и техники безопасности, то следует обращаться к конкретным руководствам по эксплуатации данной системы. For detailed operating procedures and safety, reference must be made to the specific operating manuals that come with each system.
Предыдущий метод требовал подготовки подробного описания должностных функций, его анализа двумя сотрудниками по вопросам классификации и утверждения двумя старшими сотрудниками Управления людских ресурсов. The previous method required the preparation of a lengthy job description, analysis by two classification officers and approval by two senior officers of the Office of Human Resources Management.
Что касается статьи 25, то некоторые делегации просили разъяснить в комментарии вопрос о форме и пороге для помощи или содействия, которые повлекут за собой ответственность государства, в том числе путем подробного описания элемента требуемого намерения. Regarding article 25, some delegations requested clarification in the commentary of the form and threshold for aid or assistance that would give rise to the State's responsibility, including by elaborating on the element of intent requirement.
Поскольку таможенные коды создаются в иных целях, они не содержат такого же подробного описания продукта, как коды ЕЭК ООН, и иногда допускаются различные толкования (имеющие важные финансовые последствия) того, к какой категории следует относить тот или иной продукт. As the customs codes were created for a different purpose they did not allow a description of the product to the same detail as the UNECE code and sometimes there were different interpretations (having important financial implications) on where to classify a product.
Было высказано также мнение, что другим основанием для сохранения в проекте руководства подробного описания технических условий подготовки проекта типового закона является необходимость широкого распространения такой информации в тех регионах мира, где потенциальные пользователи проекта типового закона и руководства, возможно, не знакомы с такой технологией и основанными на ней современными разработками. It was also felt that another reason for maintaining in the draft guide a comprehensive description of the technical environment of the draft Model Law was to make such information broadly available in those parts of the World where potential users of the draft Model Law and the draft guide might not be expected to be familiar with the technology and its state-of-the-art developments.
С учетом ограниченного объема имеющихся ресурсов и нехватки места для подробного описания проектов в национальных сообщениях Сторон, не включенных в приложение I, в данных рекомендациях упор делается на приоритетной информации, которая поможет стимулировать потенциальных инвесторов к попыткам получить больше информации о перечисленных проектах, или по меньшей мере послужит основой для выполнения более строгих требований отдельных фондов к представлению информации. Given the sometimes limited resources and space for developing project descriptions in national communications from non-Annex I Parties, the recommendations focus on priority information that will help to encourage potential investors to seek out more information on the listed projects, or at least serve as the basis for meeting the more detailed reporting requirements of individual funds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!