Примеры употребления "подрайон" в русском с переводом "subdistrict"

<>
Переводы: все2 subdistrict2
Его «унит десас» («деревенские отделения»), насчитывающие по меньшей мере одно отделение в каждом подрайоне, первоначально были созданы в рамках субсидированной правительством сельскохозяйственной программы, а затем трансформированы в оказывающие полный набор услуг сельские банки, которые предоставляют широкий круг услуг с гибко установленной стоимостью. Its unit desas (“village units”), numbering at least one in each subdistrict, were originally established as a government-subsidized agricultural programme, then transformed into full-service rural banks that provide a wide range of flexibly priced products.
Кроме этого, Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) оказывают штату сотрудников координатора-резидента Организации Объединенных Наций поддержку в проведении на уровне районов и подрайонов анализов в таких секторах, как здравоохранение, образование и обеспечение населения средствами к существованию, что является еще одним подтверждением потенциально больших возможностей этой Системы как инструмента планирования. Additionally, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO) are supporting key staff of the United Nations Resident Coordinator in respect of the undertaking of district and subdistrict analyses in the health, education and livelihood sectors, further demonstrating the potential power of the Tsunami Recovery Impact Assessment and Monitoring System framework as a planning tool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!