Примеры употребления "подразделяются" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все68 section7 subdivide4 другие переводы57
Доказательства подразделяются на две категории. The evidence falls into two categories.
Эти параметры подразделяются на следующие категории: The parameters are divided into the following categories:
Группы категорий подразделяются на четыре типа. Category groups are divided into four types:
Нарушения норм дисциплины подразделяются на две категории. There are two categories of misconduct.
Лисички подразделяются на два сорта, определяемые ниже: Chanterelles are classified in two classes defined below:
Белые грибы подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Ceps are classified in three classes defined below:
Орехи макадамии в скорлупе подразделяются на сорта, определяемые ниже: Inshell macadamia nuts are classified in the classes defined below:
Черника и голубика подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Bilberries and blueberries are classified in three classes defined below:
" Положения, касающиеся допусков ", финики подразделяются на следующие три сорта: Provisions Concerning Tolerances, dates are classified into the following three classes:
Ядра орехов макадамии подразделяются на два сорта, определяемые ниже: Macadamia kernels are classified in two class defined below:
В зависимости от силы света сигнальные огни подразделяются на: Signal lights are classified according to their luminous intensity as:
Внешнеполитические отношения ЕС подразделяются на политику двух различных типов. The EU’s external relations involve two different types of politics.
Положения, касающиеся дефектов ", сушеные персики подразделяются на следующие сорта: Provisions concerning tolerances”, dried peaches are classified into the following classes:
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на следующие сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Должности на филиппинской гражданской службе подразделяются на кадровые и некадровые. The Philippine civil service classifies government positions into career and non-career posts.
Правила подразделяются на две категории: правила организации и правила уведомления. Rules generally fall into one of two categories — organization or notification.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на два сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Стандарт: Сладкие стручковые перцы подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Standard: Sweet peppers are classified in three classes, defined below:
Ордеры в терминале подразделяются на два основных типа: рыночный и отложенный. There are two basic types of orders in the terminal: market and pending.
Положения, касающиеся допусков ", орехи пекана в скорлупе подразделяются на следующие два сорта: Provisions concerning tolerances”, inshell pecans are classified in two classes defined below:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!