Примеры употребления "подотчетна" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все214 accountable196 responsible11 другие переводы7
Генеральная дирекция подотчетна административному совету и осуществляет управление материальными, людскими и финансовыми ресурсами. The management team answers to the board of directors and manages material, human and financial resources.
С учетом итогов этого совещания Рабочая группа постановила учредить Группу специалистов по системам управления качеством (СУК), которая будет также подотчетна РГ.6. On this basis, the Working Party decided to establish a Team of Specialists on Quality Management Systems (QMS), which will also report to WP.6.
Однако теперь, когда WP.1 подотчетна непосредственно КВТ, необходимо внести изменение в название Рабочей группы на французском языке с целью его уточнения. However, now that WP.1 reported directly to the ITC, it was necessary to change the French name of the Working Party for the sake of clarity.
В том же случае, если консенсус не достигается, решение должен, естественно, принимать межправительственный орган следующего уровня, которому подотчетна Специальная группа экспертов, а именно Комитет по устойчивой энергетике, в котором должны официально применяться mutatis mutandis правила процедуры ЕЭК. However, should consensus not be reached then decision-making would naturally fall to the next level intergovernmental body to which the Ad Hoc Group of Experts reports, namely the Committee on Sustainable Energy where formally the rules of procedure of ECE would apply mutatis mutandis.
Группа будет выполнять все административные функции, включая обработку, архивизацию и регистрацию документов и ведение базы данных о контрактах, а также поддерживать связь с различными сторонами, например с Секцией закупок, группами самоучета и подрядчиками, и будет напрямую подотчетна начальнику Секции. The Unit will provide all administrative functions, including processing, archiving, records and contracts database management, in addition to liaising with various parties, such as the Procurement Section, Self Accounting Units and Contractors, and will report directly to the Chief of Section.
Однако, поскольку в пункте 16 своей резолюции 61/110 Генеральная Ассамблея постановила, что программа должна быть подотчетна Комитету по использованию космического пространства в мирных целях и будет действовать под руководством этого Комитета, то в создании консультативного совета СПАЙДЕР нет необходимости. However, since the General Assembly agreed, in paragraph 16 of its resolution 61/110, that the programme should report to and receive guidance from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space Affairs, it will not be necessary to establish an advisory board to SPIDER.
Целевая группа по безопасности шахтных работ, которая подотчетна Специальной группе экспертов по шахтному метану, приступила к осуществлению своей программы работы на 2006 год и рассчитывает подготовить тематические исследования по успешным и неудачным программам дренирования метана как предпосылку для разработки оптимальной практики и руководящих принципов для горнодобывающей промышленности. The Task Force on Mine Safety which reports to the Ad Hoc Group of Experts on Coal Mine Methane has initiated its programme of work for 2006 and expects to develop case studies of successful and unsuccessful methane drainage programmes as a precursor to developing best practices and guidelines in the mining industry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!