Примеры употребления "подозревал" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1195 suspect1172 другие переводы23
Я подозревал о Вашей неосторожности, Лейтенант. I'm not unaware of your predicament, Lieutenant.
Я всегда подозревал, что ты скользкий тип! I've always known you were a sleazebag!
Мэри Локвуд была мошенницей, как я и подозревал. Mary Lockwood was the fraud I thought she was.
Я подозревал, что он что-то не договаривает. I thought he was holding something back.
Клянусь, я и не подозревал, что может быть передоз. I can't believe you left Dad.
Я всегда подозревал, что за тем телескопом сидит вуайерист. I always knew there was a voyeur lurking behind that telescope.
Никто на земле не подозревал о том, что случилось, No one on land had any idea that anything had gone wrong.
Я не подозревал, что телемаркетологи привлекают таким способом внимание. I was not aware that telemarketers attracted that kind of notice.
Нажимая на кнопку "отправить", он, наверное, и не подозревал, And when he hit send, he probably didn't realize what a difference it would make.
Он не подозревал, что эти записи составляли целую книгу. What he did not know was that the article was book-length.
О, я не подозревал, что вы, двое, так быстро подружитесь. Oh, ii didn't realize the two of you had become fast friends.
Я излил вам секреты, о которых даже и не подозревал. I poured out to you secrets even I didn't know I had.
Я знаю, что вел себя очень глупо и подозревал тебя. I know I behaved very stupidly and wore you down.
Он и не подозревал, что эта красивая девушка была натурщицей. He didn't know the pretty girl was a model.
Том никогда не подозревал, что Мэри и Джон встречались друг с другом. Tom never had an inkling that Mary and John were dating each other.
"Спасибо, что дал мне увидеть вещи, о которых я и не подозревал. "Thank you for taking me to a place that I didn't know existed.
Оказывается, я - поэт, но я даже не подозревал, что сказал всё в рифму. I'm a poet and didn't even know I was rhyming those words.
Может быть, я подозревал, что Паркер собирается сделать, но я отговаривал его от этого. Maybe I had an inkling of what Parker was up to, but I advised him against it.
Я бы предложил тебе поцеловать меня в задницу, если бы не подозревал, что тебе понравится. I'd ask you to kiss my arse if I didn't think you'd enjoy it.
Я не подозревал, что водное поло - вид спорта, а тем более - что это мой любимый вид. I didn't even know that water polo was a sport, let alone that it was my favorite sport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!