Примеры употребления "подкрепляемые" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все164 support109 underpin53 другие переводы2
Стратегии МВФ/США требовать от стран защищать курс национальной валюты, вводя высокие процентные ставки, подкрепляемые займами МВФ, следует положить конец, а директору МВФ г-ну Мишелю Кондессю – указать на дверь. The IMF-U.S. strategy of telling countries to defend their exchange rates through high interest rates backed by IMF bailout loans should end and the IMF’s Managing Director, M. Michel Camdessus, shown the door.
Для того чтобы добиться более профессионального и беспристрастного функционирования сектора безопасности при полном уважении прав человека, надлежит более четко распределить роли между Фалинтил-Силами обороны Тимора-Лешти (Ф-ФДТЛ) и силами Национальной полиции Тимора-Лешти, равно как создать прочные правовые рамки, подкрепляемые гражданским надзором, укреплением верховенства права, транспарентностью и механизмами обеспечения подотчетности для обоих институтов, действующих в сфере безопасности. To ensure that the security sector will act in a professional, impartial manner and with due respect for human rights, a clear distinction of roles between the Falintil-Forças de Defesa de Timor-Leste (F-FDTL) security force and the National Police Force of Timor-Leste (PNTL) is needed, coupled with a strong legal framework and shored up by civil oversight, the rule of law, transparency and accountability mechanisms for both security institutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!