Примеры употребления "подключается" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все309 connect262 hook7 get connected4 attach3 plug in2 другие переводы31
В параметре User указывается учетная запись пользователя Active Directory, к которой заново подключается почтовый ящик. The User parameter specifies the Active Directory user account to reconnect the mailbox to.
А вот подключается Токио, на японском. We have Tokyo coming in in Japanese.
Другой кабель подключается в розовое гнездо. The other cable has a pink jack.
Не подключается к твоей клеточной памяти. It's not handshaking with your CMR.
Сенсор Kinect подключается к консоли Xbox 360 E. The Kinect sensor being plugged into an Xbox 360 E console.
Сенсор Kinect подключается к консоли Xbox 360 S. The Kinect sensor being plugged into an Xbox 360 S console.
база данных подключается и становится доступной для клиентов; или The database mounts and is made available to clients.
Как правило, один из кабелей подключается в зеленое гнездо. Typically, one cable has a green jack.
Наиболее распространенный тип — физическая внешняя клавиатура, которая подключается к компьютеру. The most common type is a physical, external keyboard that you plug into your PC.
Чаще всего используется физическая внешняя клавиатура, которая подключается к компьютеру. The most common is a physical, external keyboard that you plug into your PC.
Если все остальные файлы журналов имеются в наличии, база данных подключается. If no other log files are missing, the database mounts.
Я взяла двойные одеяла, щипцы для завивки и фен, который подключается к машине. I brought double-down comforters and a curling iron and blow dryer that plug into the car.
Кабель сенсора Kinect подключается рукой к порту на задней панели консоли Xbox 360 Е. A hand plugs a Kinect sensor cable into the back of an Xbox 360 E console.
Кабель сенсора Kinect подключается рукой к порту на задней панели консоли Xbox 360 S. A hand plugs a Kinect sensor cable into the back of an Xbox 360 S console.
Устранена проблема с неудачными попытками входа, которые происходят, поскольку устройство не подключается к хост-компьютеру. Addressed issue with failed login scenarios that occur because the device does not reconnect to the host PC.
Когда возникает такая ошибка, служба банка данных Microsoft Exchange не инициализируется и базы данных не подключается. When this error occurs, the Microsoft Exchange Information Store service will not initialize and databases will not be mounted.
Пароль приложения – это код из 16 символов, с помощью которого приложение или устройство подключается к аккаунту Google. An App password is a 16-digit passcode that gives an app or device permission to access your Google Account.
база данных не подключается, и РАМ выполняет действия 3 и 4 для следующей оптимальной копии (если она доступна). The database doesn't mount, and PAM performs steps 3 and 4 on the next best copy (if one is available).
Если эта технология не поддерживается, вам понадобится адаптер Miracast (иногда его называют "аппаратным ключом"), который подключается к порту HDMI. If it doesn't, you'll need a Miracast adapter (sometimes called a dongle) that plugs into an HDMI port.
4.3. При получении статуса VIP Клиенту автоматически подключается 100% компенсация комиссии за пополнения счетов, (но не более 2.5% от суммы пополнения). 4.3. When receiving Premium Status, the discount for 100% refunds on commission for all deposits (not exceeding 2.5% of the deposit amount) is automatically activated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!