Примеры употребления "подействовал" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все24 work16 другие переводы8
На мавра уж подействовал мой яд. The Moor already changes with my poison.
И он подействовал как нашатырь, вышвырнув из этого небытия. And it acted like a smelling salt, to cut through all this delerium.
Говорю тебе, Тина, этот целибат подействовал как глобальная чистка организма. I'm telling you, Tina, this celibacy thing is like a master cleanse to my body.
Хорошо, просто вовремя достань ее из ванной, пока не подействовал окси. Okay, good, just make sure you take her out of the bathtub before the drink hits.
Думаю, я испеку что-нибудь для нее, пока Ксанакс не подействовал. Yeah, I think I'll bake something for her before my Xanax wears off.
Да, проигрыватель должно быть подействовал на скорую и полицию, как только они попали в предел слышимости. Yeah, the record player must have gotten to the E M.T's and police as soon as they came within earshot.
Ее ответ европейскому кризису подействовал, или, по крайней мере, складывается такое впечатление, что она выражает мнение большинства немцев. Her response to the European crisis has prevailed - or at least that is the impression that she conveys, and that most Germans believe.
— Конечно же, говорить об этом пока еще слишком рано, но судя по тому, как быстро этот рисунок разлетелся по миру, и как он подействовал на людей, «Мир Парижу» вполне может стать одним из наиболее узнаваемых символов начала 21 века. It’s obviously too early to tell, but based on the reach and impact it’s had already, I’d wager that “Peace for Paris” is well on its way to becoming one of the early 21st Century’s most iconic images.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!