Примеры употребления "подглядывает" в русском

<>
Переводы: все17 spy15 другие переводы2
Никто не подглядывает за тобой в душе. No one spies on you in the shower.
Я уже наверное в третий раз замечаю, как он за нами подглядывает. That's, like, the third time I caught him spying on us.
Мы подглядывали тут за женщинами. We spied on the women from here.
Питер, тебе не нужно подглядывать. Peter, you don't have to spy on me.
Он был там постоянно, подглядывая. He was there like always, spying.
Он был за стеной и подглядывал. He was behind the wall, spying.
Конечно, там ты впервые за мной подглядывал. Yes, the first time that you spied on me.
Я подглядывал за вами в то окно. I used to spy on you both from that window.
Там я прятался и подглядывал за вами. I used to hide in there to spy on you guys.
Подглядывал за ними, да, и, возможно, публично мастурбировал. Spied on them, yes, and maybe masturbated in public.
Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой. He caught us spying on your slumber party.
Он пришел, чтобы подглядывать за синьориной Мара де Роса? He had come to spy on Miss Mara De Rosa?
И я подглядывала за тобой в тот день, когда ты переодевалась. And I was spying on you the other day while you were changing.
Что такого ценного для науки или криминалистики мы получим, подглядывая за ней в душе? Tell me, is there any scientific or forensic insight likely to be gained by spying on this woman in the shower?
Если бы он был моим настоящим отцом, он бы не подглядывал за мной в душе. If he was my real father he wouldn't spy on me in the shower.
На самом деле он подглядывает за блондинкой, делающей тай-чи. What he's really doing is checking out those blondes doing tai chi.
И в заключение я хочу сказать следующее: вот тут за нами подглядывает королевская кобра, And the final word is that there is a king cobra looking over our shoulders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!