Примеры употребления "подвале" в русском

<>
Раскладушка в подвале, вон там. There's a cot down in the basement, right through there.
Цисси, запри мальчишек в подвале. Cissy, put the boys in the cellar.
Я проверю сеть в подвале. I will check the main lines the basement.
Я считаю, добровольно запираться в подвале - неумно. I'm not sure locking ourselves in that cellar is a smart move.
Здесь была морозилка в подвале. There was a freezer in the basement.
Доктор и Робин Гуд взаперти в подвале. The Doctor and Robin Hood locked up in a cellar.
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Тринадцать адвокатов из Вольфрам и Харт зарезали в винном подвале. Lawyers from Wolfram Hart slaughtered in a wine cellar.
Подростки, занимающиеся сексом в ливерпульском подвале. Teenagers fornicating in a liverpool basement.
Пейдж, Сильвестр, блок предохранителей и генератор в подвале, по коридору направо. Paige, Sylvester, there's a fuse box and a generator in the cellar, down the hall to the right.
Охламон, живущий у тебя в подвале? The moocher who lives in your basement?
Ну, твоя дочь, этот парень Йен и паршивец No1 забаррикадировались в винном подвале. Well, your daughter, that kid Ian and the first brat are barricaded in the wine cellar.
Заперт в подвале, но все хорошо. Yeah, i'm locked in the basement, but i'm fine.
Он и мне-то сказал, только потому что я нашёл в подвале «Узи». He only told me 'cause I found an Uzi hidden in the cellar.
Я сказал:"Давай посмотрим в подвале". And I said, "Let's go and look in the basement."
«В каком пыльном подвале откопали того ядовитого сталинского паука, который написал этот бред? In what dusty cellar did they dig up that poisonous Stalinist spider who wrote this drivel?
Она была пленницей в подвале Шелби. She was being held prisoner in Shelby's basement.
Мама устроила бункер в подвале и наполнила его всем, что необходимо для выживания, платя купонами. Mom set up a survival bunker in the cellar and filled it with all the things necessary to survive, which she paid for using extreme couponing.
Обмякший неудачник, скулящий в своём подвале. A flabby failure who sits whimpering in his basement.
И вы загнали его в угол в винном подвале и избили до смерти чтобы заставить его замолчать. And you cornered him in the wine cellar and beat him to death to shut him up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!