Примеры употребления "повестка дня" в русском с переводом на английский

<>
Несмотря на эти предостережения, повестка дня от Дитона является принципиально положительной. Despite these caveats, Deaton’s message is fundamentally positive.
Наша повестка дня на 2016 год должна обеспечить, чтобы все это произошло. Our resolution for 2016 should be to make that happen.
Насыщенная повестка дня этого двухдневного семинара предусматривала официальные презентации, тематические исследования и обсуждение целого ряда директивных положений, программ, процедур и критериев. At this intense two-day event, participants worked through a mixture of formal presentations, case studies and discussions covering key policies, programmes, procedures and criteria.
Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы обратить внимание членов Комитета на представленный им неофициальный рабочий документ № 5, в котором содержится повестка дня нашего утреннего заседания. The Chairman: I wish to draw the Committee's attention to informal working paper No. 5, which members have at their disposal and which is the inventory of what has to be done this morning.
Поскольку в GRE не было достигнуто согласия относительно толкования положений о режиме неисправности, Председатель предложил использовать неофициальный документ № 19 вместе с вышеупомянутыми документами в качестве основы для возобновления рассмотрения этого вопроса на следующей сессии GRE в сентябре/октябре 2002 года. ПОВЕСТКА ДНЯ СЛЕДУЮЩЕЙ СЕССИИ As no consent on the interpretation of the failure mode provisions was reached in GRE, the Chairman suggested using informal document No. 19, together with the above-mentioned documents as a base for resumed consideration at the next GRE session in September/October 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!