Примеры употребления "поверенные" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все15 attorney12 другие переводы3
В составе групп юристов государств, которые ссылаются на принцип uti possidetis juris, могут входить поверенные из Германии, Франции и Англии (за обе стороны по делу Катар против Бахрейна). States invoking the uti possidetis juris principle might have on their legal teams counsel from Germany, France and Britain (for both parties in Qatar v. Bahrain).
сотрудники государственной прокуратуры и ведущие дела магистраты, а также председатели и поверенные судов первой инстанции, апелляционных и кассационных судов, имеют право посещать и инспектировать тюрьмы, регистрировать любые выявляемые нарушения и предпринимать необходимые шаги для их устранения. The Department of Public Prosecutions and the examining magistrates, together with the presidents and prosecutors of the courts of first instance, appeal and cassation, have the right to enter and inspect prisons, record any infringements which come to light and take the necessary action thereon.
Защитительные положения могут предусматривать, что стороны имеют право получать уведомление о любых предлагаемых сношениях (например, все стороны и их представители или поверенные), возражать против предлагаемых сношений, присутствовать и участвовать в ходе сношений и что должен вестись протокол сношений, который становится частью протоколов процесса, является доступным для поверенного в обоих судах при соблюдении любых мер по защите конфиденциальности, которые суд может счесть необходимыми. Safeguards might provide that parties are entitled to be notified of any proposed communication (e.g. all parties and their representatives or counsel), object to the proposed communication, be present when the communication takes place and to participate and that a record of the communication should be made, becoming part of the records of the proceedings and available to counsel in both courts subject to any measure the courts may deem appropriate to protect confidentiality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!