Примеры употребления "побочный эффект" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все160 side effect136 spillover effect16 secondary effect3 другие переводы5
Некоторые убеждены, что ядерный Иран - это худший из всех возможных сценариев, и даже более плохой, чем побочный эффект от превентивного удара. Some are convinced that a nuclear Iran is the worst of all possible scenarios, worse even than the fall-out from a pre-emptive strike.
Г-н Макдоналд (Канада) высказывается в поддержку предлагаемой поправки, потому что некоторые рекомендации могут иметь побочный эффект на права в недвижимом имуществе. Mr. Macdonald (Canada) expressed support for the proposed amendment because some recommendations could have a collateral effect on rights in immovable property.
И особенно сложно приписать негативный побочный эффект препарату, если данное медицинское событие является общераспространенным в возрастной группе того, кто его принимал, или в том состоянии, которое лечится с его помощью. It is especially difficult to attribute an adverse reaction to a drug if the medical event is common in the user's age group or in the condition being treated.
Экспортная деятельность обеспечивала повышение эффективности как в результате более совершенного распределения ресурсов в экономике, так и вследствие конкурентного давления на уровне фирм, а также создавала побочный эффект в форме повышения производительности. Exporting provided efficiency gains resulting both from better resource allocation in the economy and from the effects of competitive pressure at the level of the firm, and it also had productivity-enhancing spillovers.
До тех пор пока имеются явные доказательства того, что тысячи гражданских лиц умирают по причине санкций и что сотни тысяч умрут в будущем потому, что Совет Безопасности продолжает сохранять санкции, жертвы уже не могут рассматриваться как непреднамеренный побочный эффект, а Совет Безопасности несет ответственность за все известные последствия своих действий. As long as there is clear evidence that thousands of civilians are dying because of the sanctions and that hundreds of thousands will die in the future because the Security Council continues to keep the sanctions in place, fatalities can no longer be regarded as an unintended collateral effect and the Security Council is responsible for all the known consequences of its actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!