Примеры употребления "поболтать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все54 chat27 другие переводы27
Ричи любит поболтать в машине. Richie gets chatty in car rides.
Брат, я не просто поболтать заехал. No, I'm not talking nonsense here.
Джефф и я, мы любили поболтать. Geoff and I always liked a natter.
Можно поболтать за чей-то счет. You can run up charges on somebody else's account.
Когда снова захотите поболтать, звоните и приходите. If ever you want to talk, give me a ring and come over.
Эй, чико, я хотела просто поболтать с тобой. Hey, chico, I was just going talk to you.
Держу пари, дядя хочет поболтать с тобой о пеликане. Hang on, my uncle wants to talk to you about the pelican.
Я хотел посидеть с ним и поболтать немного о бейсболе. I wanted to sit down with him and have a good chinwag about baseball.
Если бы я хотел поболтать, я бы обратился к парикмахеру. Look, if I wanted to make small talk, I would visit my barber.
Из пустого в порожнее, и недостатка идиотов, желающих поболтать, нет. Nothing comes to anything, and yet there's no shortage of idiots to babble.
То есть, просто посидеть у нее на крыльце и просто поболтать. I mean, just sitting out on her stoop, just talking.
Слушай, если хочешь поболтать, почему бы тебе не пойти к Монти? Look, if you want to yack it up, why don't you go over to Monty's?
Я думаю, мы могли бы втроём просто посидеть и чуть-чуть поболтать. I thought maybe the three of us, we'd just sit around and yack it up a bit.
Да так, просто хотела поболтать, ведь, ну знаете, давненько мы уже не сплетничали? Ah, you know, just a natter really just to, you know, how long's it been since we had a good girly catch up?
Это очень-очень мило, что ты подошел поболтать со мной, но я просто. It's very, very sweet of you to come over and talk to me, but I just.
Я выбила нам закрытый канал связи, чтобы мы смогли немного поболтать о девичьем. I got us on a private comm so we could have a little girl talk.
Я приоткрыл окно, чтобы поговорить, просто поболтать Она показала мне средний палец и пошла. I rolled down my window to talk, just talk, and she gave me the finger and walked away.
Он сочинил бы 15 историй, просто чтобы поболтать с какой-нибудь уродливой домашней хозяйкой. He would climb 15 stories just to wag at some ugly hausfrau.
Они платят пять баксов в час, только чтоб поболтать о том, чем занимались на весенних каникулах? They're paying five bucks an hour just so they can talk about what they're doing over spring break?
Но я великодушный диктатор, так почему бы нам не поболтать за обезжиренным малиновым фраппучино без сахара But I'm a benevolent dictator, so why don't we discuss over a nonfat, no-sugar raspberry Frappuccino
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!